Jeremiah 37

King Zedekiah sends messengers to ask Yᵉhwâ for prayer amid the temporary retreat of the Chaldean army due to Pharaoh's forces, but Yᵉhwâ declares through Jeremiah that the Chaldeans will return, capture, and burn Jerusalem despite any apparent defeat[1][2][4]. Jeremiah is arrested at the Benjamin Gate while claiming property, accused of defecting, imprisoned, then secretly questioned by Zedekiah, whom he warns will be delivered to Babylon's king, pleading for better confinement with daily bread[1][2][4].

Interlinear Text

Verse 1
Verse 3
וַ/יִּשְׁלַח֩ 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and sent and he dispatched HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֨לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa צִדְקִיָּ֜הוּ 𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅 tsideqiyahu Zedekiah Yahweh is Righteousness Tsideqiyah HNp אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker HTo יְהוּכַ֣ל 𐤉𐤄𐤅𐤊𐤋 yehukhal Jehucal YHWH is able Yehukhal HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son of son HNcmsc שֶֽׁלֶמְיָ֗ה 𐤔𐤋𐤌𐤉𐤄 shelemeyah Shelemiah Yah has made whole Shelemeyah HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker HC/To צְפַנְיָ֤הוּ 𐤑𐤐𐤍𐤉𐤄𐤅 tsefaneyahu Zephaniah Yahweh-has-hidden Tsefaneyah HNp בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) son of son of HNcmsc מַֽעֲשֵׂיָה֙ 𐤌𐤏𐤔𐤉𐤄 maaseyah Maaseiah Yahweh has accomplished Maaseyah HNp הַ/כֹּהֵ֔ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the priest the officiating priest HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR יִרְמְיָ֥הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp הַ/נָּבִ֖יא 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman HTd/Ncmsa לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc הִתְפַּלֶּל 𐤄𐤕𐤐𐤋𐤋 hitepalel pray Intercede yourself HVtv2ms נָ֣א 𐤍𐤀 na please please HTe בַעֲדֵ֔/נוּ 𐤁𐤏𐤃/𐤍𐤅 vaadenu for us on behalf of us HR/Sp1cp אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵֽי/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our God our mighty ones HNcmpc/Sp1cp
Verse 5
Verse 7
כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner HD אָמַ֤ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp כֹּ֤ה 𐤊𐤄 koh-2 Thus in this manner HD תֹֽאמְרוּ֙ 𐤕𐤀𐤌𐤓𐤅 tomeru you shall say you say HVqi2mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR מֶ֣לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of HNcmsc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp הַ/שֹּׁלֵ֧חַ 𐤄/𐤔𐤋𐤇 hasholecha who sent the one who sends HTd/Vqrmsa אֶתְ/כֶ֛ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object HTo/Sp2mp אֵלַ֖/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me HR/Sp1cs לְ/דָרְשֵׁ֑/נִי 𐤋/𐤃𐤓𐤔/𐤍𐤉 ledaresheni to inquire of me to seek me HR/Vqc/Sp1cs הִנֵּ֣ה 𐤄𐤍𐤄 hineh Behold Look! HTm חֵ֣יל 𐤇𐤉𐤋 cheyl army strength-of HNcmsc פַּרְעֹ֗ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh Pharaoh's Pharaoh Pareoh HNp הַ/יֹּצֵ֤א 𐤄/𐤉𐤑𐤀 hayotse which has come out the one going out HTd/Vqrmsa לָ/כֶם֙ 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you HR/Sp2mp לְ/עֶזְרָ֔ה 𐤋/𐤏𐤆𐤓𐤄 leezerah to help for help HR/Ncfsa שָׁ֥ב 𐤔𐤁 shav has returned he returned HVqp3ms לְ/אַרְצ֖/וֹ 𐤋/𐤀𐤓𐤑/𐤅 learetso to his own land to his land HR/Ncbsc/Sp3ms מִצְרָֽיִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp
Verse 10
Verse 13
וַ/יְהִי 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it was and he became HC/Vqw3ms ה֞וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he HPp3ms בְּ/שַׁ֣עַר 𐤁/𐤔𐤏𐤓 beshaar in the gate in the gate of HR/Ncmsc בִּנְיָמִ֗ן 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍 bineyamin of Benjamin Right-hand son Bineyamin HNp וְ/שָׁם֙ 𐤅/𐤔𐤌 vesham and there and there HC/D בַּ֣עַל 𐤁𐤏𐤋 baal captain master HNcmsc פְּקִדֻ֔ת 𐤐𐤒𐤃𐤕 peqidut of the guard oversight HNcfsa וּ/שְׁמ/וֹ֙ 𐤅/𐤔𐤌/𐤅 ushemo and his name and his name HC/Ncmsc/Sp3ms יִרְאִיָּ֔יה 𐤉𐤓𐤀𐤉𐤉𐤄 yireiyayh Irijah Yah is awe-inspiring Yireiyayh HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son son HNcmsc שֶֽׁלֶמְיָ֖ה 𐤔𐤋𐤌𐤉𐤄 shelemeyah of Shelemiah Yah has made whole Shelemeyah HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben-2 Bene (Bemba) son son HNcmsc חֲנַנְיָ֑ה 𐤇𐤍𐤍𐤉𐤄 chananeyah of Hananiah Yah-has-shown-favor Chananeyah HNp וַ/יִּתְפֹּ֞שׂ 𐤅/𐤉𐤕𐤐𐤔 vayitepos and he seized and he seized HC/Vqw3ms אֶֽת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo יִרְמְיָ֤הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp הַ/נָּבִיא֙ 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman HTd/Ncmsa לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַ/כַּשְׂדִּ֖ים 𐤄/𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌 hakasedim the Chaldeans the Kasdim the Kasedi HTd/Np אַתָּ֥ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms נֹפֵֽל 𐤍𐤐𐤋 nofel are defecting falling one HVqrmsa
Verse 14
Verse 15
Verse 17
וַ/יִּשְׁלַח֩ 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and sent and he dispatched HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֨לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa צִדְקִיָּ֜הוּ 𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅 tsideqiyahu Zedekiah Yahweh is Righteousness Tsideqiyah HNp וַ/יִּקָּחֵ֗/הוּ 𐤅/𐤉𐤒𐤇/𐤄𐤅 vayiqachehu and took him and he took him HC/Vqw3ms/Sp3ms וַ/יִּשְׁאָלֵ֨/הוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤋/𐤄𐤅 vayishealehu and asked him and he asked him HC/Vqw3ms/Sp3ms הַ/מֶּ֤לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king HTd/Ncmsa בְּ/בֵית/וֹ֙ 𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤅 beveyto in his house in his house HR/Ncmsc/Sp3ms בַּ/סֵּ֔תֶר 𐤁/𐤎𐤕𐤓 baseter secretly in the hiding-place HRd/Ncmsa וַ/יֹּ֕אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms הֲ/יֵ֥שׁ 𐤄/𐤉𐤔 hayesh is there is there? HTi/Tm דָּבָ֖ר 𐤃𐤁𐤓 davar word spoken matter HNcmsa מֵ/אֵ֣ת 𐤌/𐤀𐤕 meet from from beside HR/R יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 and he said and he said HC/Vqw3ms יִרְמְיָ֨הוּ֙ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp יֵ֔שׁ 𐤉𐤔 yesh there is there exists HTm וַ/יֹּ֕אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-3 and he said and he said HC/Vqw3ms בְּ/יַ֥ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad into the hand by the hand of HR/Ncbsc מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe of king king of HNcmsc בָּבֶ֖ל 𐤁𐤁𐤋 bavel of Babylon Babel Bavel HNp תִּנָּתֵֽן 𐤕𐤍𐤕𐤍 tinaten you will be given she will be given HVNi2ms
Verse 18
Verse 20
Verse 21
וַ/יְצַוֶּ֞ה 𐤅/𐤉𐤑𐤅𐤄 vayetsaveh and commanded and he commanded HC/Vpw3ms הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa צִדְקִיָּ֗הוּ 𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅 tsideqiyahu Zedekiah Yahweh is Righteousness Tsideqiyah HNp וַ/יַּפְקִ֣דוּ 𐤅/𐤉𐤐𐤒𐤃𐤅 vayafeqidu and they committed and they appointed HC/Vhw3mp אֶֽת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo יִרְמְיָהוּ֮ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp בַּ/חֲצַ֣ר 𐤁/𐤇𐤑𐤓 bachatsar in the courtyard in the enclosure HR/Ncbsc הַ/מַּטָּרָה֒ 𐤄/𐤌𐤈𐤓𐤄 hamatarah of the guard the guardhouse HTd/Ncfsa וְ/נָתֹן֩ 𐤅/𐤍𐤕𐤍 venaton and to give and giving HC/Vqa ל֨/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him HR/Sp3ms כִכַּר 𐤊𐤊𐤓 khikar loaf round-tract of HNcbsc לֶ֤חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem of bread bread HNcbsa לַ/יּוֹם֙ 𐤋/𐤉𐤅𐤌 layom daily to the day HRd/Ncmsa מִ/ח֣וּץ 𐤌/𐤇𐤅𐤑 michuts from the street from the outside HR/Ncmsc הָ/אֹפִ֔ים 𐤄/𐤀𐤐𐤉𐤌 haofim of the bakers the ones who bake HTd/Vqrmpa עַד 𐤏𐤃 ad until up to HR תֹּ֥ם 𐤕𐤌 tom was gone to be complete HVqc כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הַ/לֶּ֖חֶם 𐤄/𐤋𐤇𐤌 halechem the bread the bread HTd/Ncbsa מִן 𐤌𐤍 min from from HR הָ/עִ֑יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the city the watchful settlement HTd/Ncfsa וַ/יֵּ֣שֶׁב 𐤅/𐤉𐤔𐤁 vayeshev and remained and he sat/dwelt HC/Vqw3ms יִרְמְיָ֔הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu-2 Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp בַּ/חֲצַ֖ר 𐤁/𐤇𐤑𐤓 bachatsar-2 in the courtyard in the enclosure HR/Ncbsc הַ/מַּטָּרָֽה 𐤄/𐤌𐤈𐤓𐤄 hamatarah-2 of the guard the guardhouse HTd/Ncfsa