הַגֵּ֤יד
𐤄𐤂𐤉𐤃
nâgad
tell
To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise.
Jeremiah 36:16 · Word #13
Lexicon H5046
| Lemma | נָגַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤃 |
| Transliteration | nâgad |
| Strong's | H5046 |
| Definition | To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise. |
Morphology HVha
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | tell |
SIBI-P1 Translation H5046-05
declaring
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; infinitive absolute form. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem carries the causative sense "to cause to be set before," which developed into "to declare" or "make known." As an infinitive absolute, it functions as an emphatic verbal form, here rendered concisely as "declaring" to preserve its verbal force without adding context. |
View full lexicon entry for H5046 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
declare
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Narrative context here expresses intent or command to 'declare' or 'inform' rather than a nominal 'declaring.' Verb form is required. Changed to imperative/infinitive sense. |