Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And they said
and they said
and they said
not
not
not
we will drink
we will drink
we will drink
wine
fermented grape wine
fermented grape wine
for
for/because
for
Jonadab
Yahweh-is-generous
Yonadav
son-of
son
son
Rechab
Rekab
Rekhav
our father
our father
our father
commanded
he commanded
he commanded
us
upon us
upon us
saying
to say
to say
not
not
not
you shall drink
you will drink
you (pl.) will drink
wine
fermented grape wine
fermented grape wine
you
you (masculine plural)
you (masculine plural)
or your sons
and your sons
and your sons
until
up to
until
forever
hidden age
forever
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֖וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
And they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
נִשְׁתֶּה
𐤍𐤔𐤕𐤄
nisheteh
we will drink
we will drink
we will drink
HVqi1cp
יָּ֑יִן
𐤉𐤉𐤍
yayin
wine
fermented grape wine
fermented grape wine
HNcmsa
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
יוֹנָדָ֨ב
𐤉𐤅𐤍𐤃𐤁
yonadav
Jonadab
Yahweh-is-generous
Yonadav
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son-of
son
son
HNcmsc
רֵכָ֜ב
𐤓𐤊𐤁
rekhav
Rechab
Rekab
Rekhav
HNp
אָבִ֗י/נוּ
𐤀𐤁𐤉/𐤍𐤅
avinu
our father
our father
our father
HNcmsc/Sp1cp
צִוָּ֤ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
עָלֵ֨י/נוּ֙
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
us
upon us
upon us
HR/Sp1cp
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
לֹ֧א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
תִשְׁתּוּ
𐤕𐤔𐤕𐤅
tishetu
you shall drink
you will drink
you (pl.) will drink
HVqi2mp
יַ֛יִן
𐤉𐤉𐤍
yayin-2
wine
fermented grape wine
fermented grape wine
HNcmsa
אַתֶּ֥ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
you (masculine plural)
HPp2mp
וּ/בְנֵי/כֶ֖ם
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤊𐤌
uveneykhem
Bene (Bemba)
or your sons
and your sons
and your sons
HC/Ncmpc/Sp2mp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
עוֹלָֽם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
forever
hidden age
forever
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֖וּ vayomeru | And they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 3 | נִשְׁתֶּה nisheteh | we will drink | HVqi1cp | H8354 |
| 4 | יָּ֑יִן yayin | wine | HNcmsa | H3196 |
| 5 | כִּי֩ ki | for | HC | H3588 |
| 6 | יוֹנָדָ֨ב yonadav | Jonadab | HNp | H3122 |
| 7 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son-of | HNcmsc | H1121 |
| 8 | רֵכָ֜ב rekhav | Rechab | HNp | H7394 |
| 9 | אָבִ֗י/נוּ avinu | our father | HNcmsc/Sp1cp | H1 |
| 10 | צִוָּ֤ה tsivah | commanded | HVpp3ms | H6680 |
| 11 | עָלֵ֨י/נוּ֙ aleynu | us | HR/Sp1cp | H5921 |
| 12 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 13 | לֹ֧א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 14 | תִשְׁתּוּ tishetu | you shall drink | HVqi2mp | H8354 |
| 15 | יַ֛יִן yayin-2 | wine | HNcmsa | H3196 |
| 16 | אַתֶּ֥ם atem | you | HPp2mp | H859 |
| 17 | וּ/בְנֵי/כֶ֖ם uveneykhem Bene (Bemba) | or your sons | HC/Ncmpc/Sp2mp | H1121 |
| 18 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 19 | עוֹלָֽם olam | forever | HNcmsa | H5769 |