צִוָּ֑/ם

𐤑𐤅/𐤌

tsâvâh

he commanded them

To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context.

H6680

Jeremiah 35:16 · Word #11

Lexicon H6680

Lemmaצָוָה
Lemma (Paleo)𐤑𐤅𐤄
Transliterationtsâvâh
Strong'sH6680
DefinitionTo command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context.

Morphology HVpp3ms/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe commanded them

SIBI-P1 Translation H6680-20

he commanded them

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive), perfect 3rd masculine singular with 3rd masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the root צוה, conveying an authoritative act of ordering or directing. The perfect 3ms with 3mp suffix is reflected as "he commanded them," preserving both the completed action and the plural object.

View full lexicon entry for H6680 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he commanded them

Same as P1Yes
Rationale'He commanded them' reflects the direct action of the father (Yehonadav) towards his sons and matches the Hebrew syntax.