צִוָּ֑/ם
𐤑𐤅/𐤌
tsâvâh
he commanded them
To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context.
Jeremiah 35:16 · Word #11
Lexicon H6680
| Lemma | צָוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤄 |
| Transliteration | tsâvâh |
| Strong's | H6680 |
| Definition | To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context. |
Morphology HVpp3ms/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he commanded them |
SIBI-P1 Translation H6680-20
he commanded them
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive), perfect 3rd masculine singular with 3rd masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the root צוה, conveying an authoritative act of ordering or directing. The perfect 3ms with 3mp suffix is reflected as "he commanded them," preserving both the completed action and the plural object. |
View full lexicon entry for H6680 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he commanded them
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'He commanded them' reflects the direct action of the father (Yehonadav) towards his sons and matches the Hebrew syntax. |