לְ/עָבְדָ֔/ם

𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤌

ʻâbad

to-serve-them

To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

H5647

Jeremiah 35:15 · Word #22

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
DefinitionTo perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

Morphology HR/Vqc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto-serve-them

SIBI-P1 Translation H5647-24

to serve them

Morphological NotesQal infinitive construct with prefixed ל and 3rd person masculine plural pronominal suffix
Rendering RationaleThe Qal stem conveys simple active service or labor. The infinitive construct with prefixed ל expresses purpose ("to serve"), and the 3rd masculine plural suffix is preserved as "them."

View full lexicon entry for H5647 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to serve them

Same as P1Yes
Rationale'to serve them' is the accurate context-aware rendering; P1 is correct.