תֻפַר֙
𐤕𐤐𐤓
pârar
be broken
To break, tear apart, or disrupt an established order, agreement, or state; most commonly used figuratively for nullifying, invalidating, or making ineffective a covenant, plan, command, or obligation. Rarely denotes physical breaking, except as a metaphor for disruption or annulment.
Jeremiah 33:21 · Word #3
Lexicon H6565
| Lemma | פָּרַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤓 |
| Transliteration | pârar |
| Strong's | H6565 |
| Definition | To break, tear apart, or disrupt an established order, agreement, or state; most commonly used figuratively for nullifying, invalidating, or making ineffective a covenant, plan, command, or obligation. Rarely denotes physical breaking, except as a metaphor for disruption or annulment. |
Morphology HVHi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | be broken |
SIBI-P1 Translation H6565-17
she will be annulled
| Morphological Notes | Verb, Hophal (causative passive), imperfect, 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Hophal stem expresses causative passive action, indicating that the subject (feminine singular) is caused to be broken or invalidated. "Annulled" preserves the root sense of breaking in a figurative, covenantal or legal sense while reflecting the passive morphology. |
View full lexicon entry for H6565 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—