מַרְבִּצִ֖ים
𐤌𐤓𐤁𐤑𐤉𐤌
râbats
resting
To stretch oneself out, lie down, or crouch, especially in a recumbent posture as of an animal. The verb denotes the act of lying (often on the ground) for rest, sleep, or quiet, and is frequently used for animals lying in their natural manner, but also for people and metaphorically for land or objects. It can also convey the sense of taking a position of repose, dwelling, or even lurking (contextually rare). The verbal action may indicate restfulness, security, or waiting, often drawing on agricultural or pastoral imagery.
Jeremiah 33:12 · Word #18
Lexicon H7257
| Lemma | רָבַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁𐤑 |
| Transliteration | râbats |
| Strong's | H7257 |
| Definition | To stretch oneself out, lie down, or crouch, especially in a recumbent posture as of an animal. The verb denotes the act of lying (often on the ground) for rest, sleep, or quiet, and is frequently used for animals lying in their natural manner, but also for people and metaphorically for land or objects. It can also convey the sense of taking a position of repose, dwelling, or even lurking (contextually rare). The verbal action may indicate restfulness, security, or waiting, often drawing on agricultural or pastoral imagery. |
Morphology HVhrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | resting |
SIBI-P1 Translation H7257-04
those causing to lie down
| Morphological Notes | Hiphil (causative) active participle, masculine plural, absolute. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative sense, shifting the root meaning from "to lie down" to "to cause to lie down." As a masculine plural active participle, it denotes "those" who are performing this causative action. |
View full lexicon entry for H7257 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
those causing to lie down
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Those causing to lie down' accurately represents the participle מַרְבִּצִ֖ים, emphasizing the subject as those overseeing the rest of the flock. |