הֶ/חָרֵ֛ב

𐤄/𐤇𐤓𐤁

chârêb

waste

Parched, dried up, or waste—describing land, places, or objects that are dried, barren, or desolate due to lack of water or abandonment. Commonly used to denote lands or places left uninhabited and rendered unproductive or ruined by violent events, such as invasion, judgment, or drought.

H2720

Jeremiah 33:12 · Word #9

Lexicon H2720

Lemmaחָרֵב
Lemma (Paleo)𐤇𐤓𐤁
Transliterationchârêb
Strong'sH2720
DefinitionParched, dried up, or waste—describing land, places, or objects that are dried, barren, or desolate due to lack of water or abandonment. Commonly used to denote lands or places left uninhabited and rendered unproductive or ruined by violent events, such as invasion, judgment, or drought.

Morphology HTd/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewaste

SIBI-P1 Translation H2720-03

the desolation

Morphological NotesNoun, common, feminine singular absolute with definite article.
Rendering RationaleThe form is a feminine singular noun in the absolute state with the definite article, derived from the root meaning "to dry up, be parched, be desolate." "The desolation" preserves the adjectival sense of a state of ruin or dryness as a substantive condition.

View full lexicon entry for H2720 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the desolation

Same as P1Yes
Rationale'The desolation' accurately reflects the Hebrew use of the definite article and noun; correctly matches the state of the land referenced.