Jeremiah 32:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they came
they came
they came
and took possession
and they took possession
and they took possession
of it
her
[·]
but not
and not
and not
they obeyed
they heard
they heard
your voice
in your voice
in your voice
or in your instructions
and in your instructions
and in your instructions
or in your law
and in your instruction
and in your instruction
not
not
not
they walked
they went
they walked
obj
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that which
you commanded
you commanded
you commanded
them
—
to them
to do
to do or make
to do
not
not
not
they did
they did
they did
and you brought
and you brought about encounter
and you brought about encounter
upon them
them
[·]
obj
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the disaster
the evil
the evil
this
this one
this one
Interlinear Text
וַ/יָּבֹ֜אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
וַ/יִּֽרְשׁ֣וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤅
vayireshu
and took possession
and they took possession
and they took possession
HC/Vqw3mp
אֹתָ֗/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
of it
her
[·]
HTo/Sp3fs
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
and not
HC/Tn
שָׁמְע֤וּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shameu
they obeyed
they heard
they heard
HVqp3cp
בְ/קוֹלֶ֨/ךָ֙
𐤁/𐤒𐤅𐤋/𐤊
veqolekha
your voice
in your voice
in your voice
HR/Ncmsc/Sp2ms
ו/ב/תרות/ך
𐤅/𐤁/𐤕𐤓𐤅𐤕/𐤊
vvtrvtkh
or in your instructions
and in your instructions
and in your instructions
HC/R/Ncfpc/Sp2ms
וּ/בְ/תוֹרָתְ/ךָ֣
𐤅/𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤕/𐤊
uvetoratekha
or in your law
and in your instruction
and in your instruction
HC/R/Ncfsc/Sp2ms
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
הָלָ֔כוּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halakhu
they walked
they went
they walked
HVqp3cp
אֵת֩
𐤀𐤕
et
obj
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
צִוִּ֧יתָה
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤄
tsivitah
you commanded
you commanded
you commanded
HVpp2ms
לָ/הֶ֛ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
them
to them
HR/Sp3mp
לַ/עֲשׂ֖וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
עָשׂ֑וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they did
they did
they did
HVqp3cp
וַ/תַּקְרֵ֣א
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀
vataqere
and you brought
and you brought about encounter
and you brought about encounter
HC/Vhw2ms
אֹתָ֔/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
upon them
them
[·]
HTo/Sp3mp
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et-2
obj
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/רָעָ֖ה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the disaster
the evil
the evil
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּֽאת
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
this one
HTd/Pdxfs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֜אוּ vayavou | and they came | HC/Vqw3mp | H935 |
| 2 | וַ/יִּֽרְשׁ֣וּ vayireshu | and took possession | HC/Vqw3mp | H3423 |
| 3 | אֹתָ֗/הּ otah | of it | HTo/Sp3fs | H853 |
| 4 | וְ/לֹֽא velo | but not | HC/Tn | H3808 |
| 5 | שָׁמְע֤וּ shameu | they obeyed | HVqp3cp | H8085 |
| 6 | בְ/קוֹלֶ֨/ךָ֙ veqolekha | your voice | HR/Ncmsc/Sp2ms | H6963 |
| 7 | ו/ב/תרות/ך vvtrvtkh | or in your instructions | HC/R/Ncfpc/Sp2ms | H8451 |
| 8 | וּ/בְ/תוֹרָתְ/ךָ֣ uvetoratekha | or in your law | HC/R/Ncfsc/Sp2ms | H8451 |
| 9 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 10 | הָלָ֔כוּ halakhu | they walked | HVqp3cp | H1980 |
| 11 | אֵת֩ et | obj | HTo | H853 |
| 12 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 13 | אֲשֶׁ֨ר asher | that | HTr | H834 |
| 14 | צִוִּ֧יתָה tsivitah | you commanded | HVpp2ms | H6680 |
| 15 | לָ/הֶ֛ם lahem | them | HR/Sp3mp | |
| 16 | לַ/עֲשׂ֖וֹת laasot | to do | HR/Vqc | H6213 |
| 17 | לֹ֣א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 18 | עָשׂ֑וּ asu | they did | HVqp3cp | H6213 |
| 19 | וַ/תַּקְרֵ֣א vataqere | and you brought | HC/Vhw2ms | H7122 |
| 20 | אֹתָ֔/ם otam | upon them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 21 | אֵ֥ת et-2 | obj | HTo | H853 |
| 22 | כָּל kal-2 | all | HNcmsc | H3605 |
| 23 | הָ/רָעָ֖ה haraah | the disaster | HTd/Ncfsa | H7451 |
| 24 | הַ/זֹּֽאת hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |