הָֽ/עֵצָ֔ה

𐤄/𐤏𐤑𐤄

ʻêtsâh

in counsel

A considered opinion, guidance, or recommendation offered after deliberation; counsel. The term also denotes a plan or strategy, particularly one formed as a result of deliberation or the process of giving advice. It can further signify prudence or the quality of being judicious and thoughtful in planning or advising. In some contexts, it can refer more broadly to 'purpose,' as in the intention or aim underlying a decision or plan.

H6098

Jeremiah 32:19 · Word #2

Lexicon H6098

Lemmaעֵצָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤑𐤄
Transliterationʻêtsâh
Strong'sH6098
DefinitionA considered opinion, guidance, or recommendation offered after deliberation; counsel. The term also denotes a plan or strategy, particularly one formed as a result of deliberation or the process of giving advice. It can further signify prudence or the quality of being judicious and thoughtful in planning or advising. In some contexts, it can refer more broadly to 'purpose,' as in the intention or aim underlying a decision or plan.

Morphology HTd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein counsel

SIBI-P1 Translation H6098-13

the counsel

Morphological NotesNoun, common; feminine singular absolute with prefixed definite article.
Rendering RationaleThe noun עֵצָה denotes the product of advising or deliberation—counsel or considered guidance. The prefixed definite article הָ marks it as definite, and the feminine singular absolute form is reflected in the singular rendering.

View full lexicon entry for H6098 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in counsel

Same as P1No — adjusted for context
RationaleContextually, the phrase is describing God as great 'in counsel,' matching the established translation for this idiom; adjusted from 'the counsel.'