וּ/פִסֵּ֔חַ
𐤅/𐤐𐤎𐤇
piççêach
and the lame
A person who is lame or crippled, especially unable to walk or move normally as a result of injury or congenital condition. The term refers specifically to impairment or disability of the feet or legs, resulting in limping or an inability to stand or move properly. The word is used descriptively of individuals who have a noticeable physical limitation in their gait or movement.
Jeremiah 31:8 · Word #11
Lexicon H6455
| Lemma | פִּסֵּחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤎𐤇 |
| Transliteration | piççêach |
| Strong's | H6455 |
| Definition | A person who is lame or crippled, especially unable to walk or move normally as a result of injury or congenital condition. The term refers specifically to impairment or disability of the feet or legs, resulting in limping or an inability to stand or move properly. The word is used descriptively of individuals who have a noticeable physical limitation in their gait or movement. |
Morphology HC/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the lame |
SIBI-P1 Translation H6455-08
and a limping one
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, absolute state, with prefixed conjunction וּ ("and"). |
| Rendering Rationale | The adjective פִּסֵּחַ derives from the root meaning "to limp" and functions as a participial descriptor for one impaired in walking. The masculine singular absolute form is rendered as "a limping one," with the prefixed conjunction וּ expressed as "and." |
View full lexicon entry for H6455 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the lame
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'And a limping one' is overly literal and awkward in English; 'and the lame' is the standard collective phrase for this group in such contexts. |