בְּ/רֹ֣אשׁ
𐤁/𐤓𐤀𐤔
rôʼsh
among the head
The uppermost part of the body; head (of a person or animal); by extension, the top or summit of objects (such as mountains, buildings, or pillars); figuratively, a leader, chief, or principal person; beginning (of a period, event, or series); source or starting point. The term encompasses literal, spatial, and metaphorical senses, such as the head of a body, the peak of a structure, the foremost position, or the principal status within a group.
Jeremiah 31:7 · Word #9
Lexicon H7218
| Lemma | רֹאשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤔 |
| Transliteration | rôʼsh |
| Strong's | H7218 |
| Definition | The uppermost part of the body; head (of a person or animal); by extension, the top or summit of objects (such as mountains, buildings, or pillars); figuratively, a leader, chief, or principal person; beginning (of a period, event, or series); source or starting point. The term encompasses literal, spatial, and metaphorical senses, such as the head of a body, the peak of a structure, the foremost position, or the principal status within a group. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | among the head |
SIBI-P1 Translation H7218-06
at the head of
| Morphological Notes | Preposition ב + masculine singular noun רֹאשׁ in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun רֹאשׁ means "head" or "top," denoting the foremost or uppermost position. With the prefixed preposition ב ("in/at") and the construct state, it naturally renders "at the head of," indicating position at the top or forefront of something. |
View full lexicon entry for H7218 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in the head of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "at the head of". The Hebrew preposition בְּ + רֹאשׁ here does not require a different sense in this context; “in the head of” (the chosen standard for this word form) conveys the same positional meaning as the current “at the head of.” There is no grammatical or semantic need to deviate, so the standard rendering should be applied for consistency. |