תִּכּ֑וֹן

𐤕𐤊𐤅𐤍

kûwn

will be established

To be firm, stable, or securely established; to be prepared or made ready; to set up, fix, or make firm. The verb conveys the notion of causing something to acquire firmness, stability, or readiness, whether referring to a physical object being made secure, a plan being put into order, an individual being equipped or made ready, or an abstract concept such as a reign, purpose, or word being established. In its causative stems (Hiphil/Niphil), it conveys the idea of preparing, establishing, appointing, or confirming something or someone.

H3559

Jeremiah 30:20 · Word #6

Lexicon H3559

Lemmaכּוּן
Lemma (Paleo)𐤊𐤅𐤍
Transliterationkûwn
Strong'sH3559
DefinitionTo be firm, stable, or securely established; to be prepared or made ready; to set up, fix, or make firm. The verb conveys the notion of causing something to acquire firmness, stability, or readiness, whether referring to a physical object being made secure, a plan being put into order, an individual being equipped or made ready, or an abstract concept such as a reign, purpose, or word being established. In its causative stems (Hiphil/Niphil), it conveys the idea of preparing, establishing, appointing, or confirming something or someone.

Morphology HVNi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill be established

SIBI-P1 Translation H3559-46

you will be established

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), imperfect, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive/reflexive sense of becoming firm or established. As a 2nd person masculine singular imperfect, it denotes that you (ms) will come into a state of being firmly set or securely established.

View full lexicon entry for H3559 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

will be established

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'you will be established' is 2ms, but the Hebrew is feminine singular (likely referring to 'congregation'), so the impersonal future 'will be established' is more contextually accurate.