וְ/הִרְבִּתִי/ם֙

𐤅/𐤄𐤓𐤁𐤕𐤉/𐤌

râbâh

and-I-will-multiply-them

To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

H7235

Jeremiah 30:19 · Word #6

Lexicon H7235

Lemmaרָבָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤄
Transliterationrâbâh
Strong'sH7235
DefinitionTo become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

Morphology HC/Vhq1cs/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-I-will-multiply-them

SIBI-P1 Translation H7235-68

and I will cause them to multiply

Morphological NotesHiphil (causative) sequential perfect, 1st person common singular with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causation, so the rendering reflects "cause to multiply" rather than simple growth. The 1st person singular with 3rd masculine plural suffix is preserved as "I" acting upon "them."

View full lexicon entry for H7235 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and I will cause them to multiply

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately reflects the causative form and meaning of the verb in this context; no change is needed.