Jeremiah 3:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
But the shameful thing
and the shame
and the shame
has devoured
she consumed
she ate
[direct object marker]
object-marker
[·]
the labor
toil-product of
the toil-product
of our fathers
our fathers
of our fathers
from our youth
from our youthfulness
from our youth
[direct object marker]
object-marker
[·]
their flocks
their flock
their flock
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
their herds
their cattle
their cattle
[direct object marker]
object-marker
[·]
their sons
their sons
their sons
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
their daughters
their daughters
their daughters
Interlinear Text
וְ/הַ/בֹּ֗שֶׁת
𐤅/𐤄/𐤁𐤔𐤕
vehaboshet
But the shameful thing
and the shame
and the shame
HC/Td/Ncfsa
אָֽכְלָ֛ה
𐤀𐤊𐤋𐤄
akhelah
okèlè (Yoruba)
has devoured
she consumed
she ate
HVqp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יְגִ֥יעַ
𐤉𐤂𐤉𐤏
yegia
the labor
toil-product of
the toil-product
HNcmsc
אֲבוֹתֵ֖י/נוּ
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
of our fathers
our fathers
of our fathers
HNcmpc/Sp1cp
מִ/נְּעוּרֵ֑י/נוּ
𐤌/𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤍𐤅
mineureynu
from our youth
from our youthfulness
from our youth
HR/Ncbpc/Sp1cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
צֹאנָ/ם֙
𐤑𐤀𐤍/𐤌
tsonam
their flocks
their flock
their flock
HNcbsc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
בְּקָרָ֔/ם
𐤁𐤒𐤓/𐤌
beqaram
their herds
their cattle
their cattle
HNcbsc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בְּנֵי/הֶ֖ם
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
beneyhem
Bene (Bemba)
their sons
their sons
their sons
HNcmpc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
בְּנוֹתֵי/הֶֽם
𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
benoteyhem
their daughters
their daughters
their daughters
HNcfpc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/בֹּ֗שֶׁת vehaboshet | But the shameful thing | HC/Td/Ncfsa | H1322 |
| 2 | אָֽכְלָ֛ה akhelah okèlè (Yoruba) | has devoured | HVqp3fs | H398 |
| 3 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 4 | יְגִ֥יעַ yegia | the labor | HNcmsc | H3018 |
| 5 | אֲבוֹתֵ֖י/נוּ avoteynu | of our fathers | HNcmpc/Sp1cp | H1 |
| 6 | מִ/נְּעוּרֵ֑י/נוּ mineureynu | from our youth | HR/Ncbpc/Sp1cp | H5271 |
| 7 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 8 | צֹאנָ/ם֙ tsonam | their flocks | HNcbsc/Sp3mp | H6629 |
| 9 | וְ/אֶת veet | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 10 | בְּקָרָ֔/ם beqaram | their herds | HNcbsc/Sp3mp | H1241 |
| 11 | אֶת et-3 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 12 | בְּנֵי/הֶ֖ם beneyhem Bene (Bemba) | their sons | HNcmpc/Sp3mp | H1121 |
| 13 | וְ/אֶת veet-2 | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 14 | בְּנוֹתֵי/הֶֽם benoteyhem | their daughters | HNcfpc/Sp3mp | H1323 |