Jeremiah 3:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Only
surely
surely
acknowledge
Know! (feminine singular)
Acknowledge (feminine singular)
your iniquity
your guilt
your iniquity
that
for/because
that
against the LORD
in Yahweh
in Yahweh
your God
your Mighty-One
your Elohim
you have rebelled
you rebelled
you rebelled
and you have scattered
and you scattered abroad
and you scattered
[direct object marker]
object-marker
[·]
your ways
your ways
your ways
to the strangers
to the foreign ones
to the strangers
under
under; in place of
under
every
entirety of
all of
tree
wood-tree of
tree
green
lush and flourishing
green
and to my voice
and in my voice
and in my voice
not
not
not
you have obeyed
you heard
you heard
declares
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
אַ֚ךְ
𐤀𐤊
akhe
Only
surely
surely
HTa
דְּעִ֣י
𐤃𐤏𐤉
dei
acknowledge
Know! (feminine singular)
Acknowledge (feminine singular)
HVqv2fs
עֲוֺנֵ֔/ךְ
𐤏𐤅𐤍/𐤊
aonekhe
your iniquity
your guilt
your iniquity
HNcbsc/Sp2fs
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
בַּ/יהוָ֥ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
against the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
אֱלֹהַ֖יִ/ךְ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
elohayikhe
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty-One
your Elohim
HNcmpc/Sp2fs
פָּשָׁ֑עַתְּ
𐤐𐤔𐤏𐤕
pashaate
you have rebelled
you rebelled
you rebelled
HVqp2fs
וַ/תְּפַזְּרִ֨י
𐤅/𐤕𐤐𐤆𐤓𐤉
vatefazeri
and you have scattered
and you scattered abroad
and you scattered
HC/Vpw2fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
דְּרָכַ֜יִ/ךְ
𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤊
derakhayikhe
your ways
your ways
your ways
HNcbpc/Sp2fs
לַ/זָּרִ֗ים
𐤋/𐤆𐤓𐤉𐤌
lazarim
to the strangers
to the foreign ones
to the strangers
HRd/Aampa
תַּ֚חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
entirety of
all of
HNcmsc
עֵ֣ץ
𐤏𐤑
ets
tree
wood-tree of
tree
HNcmsa
רַעֲנָ֔ן
𐤓𐤏𐤍𐤍
raanan
green
lush and flourishing
green
HAamsa
וּ/בְ/קוֹלִ֥/י
𐤅/𐤁/𐤒𐤅𐤋/𐤉
uveqoli
and to my voice
and in my voice
and in my voice
HC/R/Ncmsc/Sp1cs
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
שְׁמַעְתֶּ֖ם
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤌
shemaetem
you have obeyed
you heard
you heard
HVqp2mp
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהֹוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַ֚ךְ akhe | Only | HTa | H389 |
| 2 | דְּעִ֣י dei | acknowledge | HVqv2fs | H3045 |
| 3 | עֲוֺנֵ֔/ךְ aonekhe | your iniquity | HNcbsc/Sp2fs | H5771 |
| 4 | כִּ֛י ki | that | HC | H3588 |
| 5 | בַּ/יהוָ֥ה bayhvah Nyambe (Lozi) | against the LORD | HR/Np | H3068 |
| 6 | אֱלֹהַ֖יִ/ךְ elohayikhe Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2fs | H430 |
| 7 | פָּשָׁ֑עַתְּ pashaate | you have rebelled | HVqp2fs | H6586 |
| 8 | וַ/תְּפַזְּרִ֨י vatefazeri | and you have scattered | HC/Vpw2fs | H6340 |
| 9 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 10 | דְּרָכַ֜יִ/ךְ derakhayikhe | your ways | HNcbpc/Sp2fs | H1870 |
| 11 | לַ/זָּרִ֗ים lazarim | to the strangers | HRd/Aampa | H2114 |
| 12 | תַּ֚חַת tachat | under | HR | H8478 |
| 13 | כָּל kal | every | HNcmsc | H3605 |
| 14 | עֵ֣ץ ets | tree | HNcmsa | H6086 |
| 15 | רַעֲנָ֔ן raanan | green | HAamsa | H7488 |
| 16 | וּ/בְ/קוֹלִ֥/י uveqoli | and to my voice | HC/R/Ncmsc/Sp1cs | H6963 |
| 17 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 18 | שְׁמַעְתֶּ֖ם shemaetem | you have obeyed | HVqp2mp | H8085 |
| 19 | נְאֻם neum | declares | HNcmsc | H5002 |
| 20 | יְהֹוָֽה yehovah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |