תֶּחֱנַ֖ף

𐤕𐤇𐤍𐤐

chânêph

be defiled

To act in a manner that corrupts or profanes what is considered sacred or proper, especially through moral or religious transgression. The term carries the sense of polluting, defiling, or behaving impiously, particularly in contexts where proper ethical or cultic behavior is expected. It may involve acts that cause ritual or moral contamination, ranging from personal conduct to public actions that violate community standards.

H2610

Jeremiah 3:1 · Word #17

Lexicon H2610

Lemmaחָנֵף
Lemma (Paleo)𐤇𐤍𐤐
Transliterationchânêph
Strong'sH2610
DefinitionTo act in a manner that corrupts or profanes what is considered sacred or proper, especially through moral or religious transgression. The term carries the sense of polluting, defiling, or behaving impiously, particularly in contexts where proper ethical or cultic behavior is expected. It may involve acts that cause ritual or moral contamination, ranging from personal conduct to public actions that violate community standards.

Morphology HVqi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasebe defiled

SIBI-P1 Translation H2610-05

she will act corruptly

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd feminine singular expresses a simple future or incomplete action performed by a feminine subject. "She will act corruptly" preserves the active sense of moral crookedness inherent in the root חנף without introducing passive or reflexive nuance.

View full lexicon entry for H2610 →

SILEX v2