נִבְּאִ֥ים

𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌

nâbâʼ

are prophesying

To act as a prophet, to speak, declare, or deliver messages claimed to be inspired by a deity, whether in prediction, admonition, encouragement, or instruction; to perform the role of a spokesperson on behalf of the deity. The semantic range includes both the formal public proclamation frequently encountered in the Hebrew Bible and more private, visionary, or ecstatic utterances. In certain contexts, may carry the nuance of delivering poetic prophecies or proclamations, sometimes in song or liturgical settings.

H5012

Jeremiah 29:9 · Word #4

Lexicon H5012

Lemmaנָבָא
Lemma (Paleo)𐤍𐤁𐤀
Transliterationnâbâʼ
Strong'sH5012
DefinitionTo act as a prophet, to speak, declare, or deliver messages claimed to be inspired by a deity, whether in prediction, admonition, encouragement, or instruction; to perform the role of a spokesperson on behalf of the deity. The semantic range includes both the formal public proclamation frequently encountered in the Hebrew Bible and more private, visionary, or ecstatic utterances. In certain contexts, may carry the nuance of delivering poetic prophecies or proclamations, sometimes in song or liturgical settings.

Morphology HVNrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseare prophesying

SIBI-P1 Translation H5012-18

those acting as prophets

Morphological NotesNiphal stem; participle active; masculine plural; absolute state.
Rendering RationaleThe Niphal participle conveys an ongoing or characteristic state of functioning in a prophetic capacity, often with a reflexive nuance (“acting as prophets”). The masculine plural participle is rendered as a verbal substantive, preserving both plurality and the active participial force.

View full lexicon entry for H5012 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

those prophesying

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "are prophesying".