וְ/נִטְע֣וּ
𐤅/𐤍𐤈𐤏𐤅
nâṭaʻ
and plant
To plant—primarily of placing or establishing trees, shrubs, or plants in soil; used both literally for agricultural/horticultural activity and figuratively to signify establishing, founding, or situating something (such as people, places, or institutions) with an element of care, intended growth, or permanence. The semantic range includes agricultural planting, the founding or establishing of a group or community, and metaphorically, the divinely appointed establishment of Israel in the land or the support of individuals or leaders.
Jeremiah 29:5 · Word #4
Lexicon H5193
| Lemma | נָטַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤈𐤏 |
| Transliteration | nâṭaʻ |
| Strong's | H5193 |
| Definition | To plant—primarily of placing or establishing trees, shrubs, or plants in soil; used both literally for agricultural/horticultural activity and figuratively to signify establishing, founding, or situating something (such as people, places, or institutions) with an element of care, intended growth, or permanence. The semantic range includes agricultural planting, the founding or establishing of a group or community, and metaphorically, the divinely appointed establishment of Israel in the land or the support of individuals or leaders. |
Morphology HC/Vqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and plant |
SIBI-P1 Translation H5193-33
plant, you (masculine plural)
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperative, second person masculine plural, with prefixed conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense "to plant." The imperative, second person masculine plural, is reflected by the command form addressed to a group of males: "you (masculine plural)." |
View full lexicon entry for H5193 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and plant, you (masculine plural)
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and plant". |