Jeremiah 29:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
because
because
because
that
that-which
that
they-have-done
they did
they did
folly/outrage
disgraceful outrage
disgraceful outrage
in-Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
and-they-committed-adultery
and they committed adultery
and they committed adultery
[direct-object-marker]
object-marker
[·]
wives-of
women of
women of
their-neighbors
their companions
their companions
and-they-spoke
they spoke forth
and they spoke forth
word
spoken matter
spoken matter
in-my-name
in my name
in my name
lie
falsehood
a lie
which
that-which
which
not
not
not
I-commanded-them
I commanded them
I commanded them
and-I
and I
and I
he
he
he
knowing
he knew
he knew
the-knowing-one
the knowing one
the knowing one
and-witness
and a witness
and a witness
declaration-of
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
יַ֡עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
because
because
HC
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עָשׂ֨וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they-have-done
they did
they did
HVqp3cp
נְבָלָ֜ה
𐤍𐤁𐤋𐤄
nevalah
folly/outrage
disgraceful outrage
disgraceful outrage
HNcfsa
בְּ/יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in-Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
וַ/יְנַֽאֲפוּ֙
𐤅/𐤉𐤍𐤀𐤐𐤅
vayenaafu
and-they-committed-adultery
and they committed adultery
and they committed adultery
HC/Vpw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct-object-marker]
object-marker
[·]
HTo
נְשֵׁ֣י
𐤍𐤔𐤉
neshey
wives-of
women of
women of
HNcfpc
רֵֽעֵי/הֶ֔ם
𐤓𐤏𐤉/𐤄𐤌
reeyhem
their-neighbors
their companions
their companions
HNcmpc/Sp3mp
וַ/יְדַבְּר֨וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
vayedaberu
and-they-spoke
they spoke forth
and they spoke forth
HC/Vpw3mp
דָבָ֤ר
𐤃𐤁𐤓
davar
Ndaba (Zulu)
word
spoken matter
spoken matter
HNcmsa
בִּ/שְׁמִ/י֙
𐤁/𐤔𐤌/𐤉
bishemi
in-my-name
in my name
in my name
HR/Ncmsc/Sp1cs
שֶׁ֔קֶר
𐤔𐤒𐤓
sheqer
lie
falsehood
a lie
HNcmsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
which
HTr
ל֣וֹא
𐤋𐤅𐤀
lo
not
not
not
HTn
צִוִּיתִ֑/ם
𐤑𐤅𐤉𐤕/𐤌
tsivitim
I-commanded-them
I commanded them
I commanded them
HVpp1cs/Sp3mp
וְ/אָנֹכִ֛י
𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉
veanokhi
ine-neka (Bemba)
and-I
and I
and I
HC/Pp1cs
הו
𐤄𐤅
hv
he
he
he
HPp3ms
ידע
𐤉𐤃𐤏
yd
knowing
he knew
he knew
HVqrmsa
הַ/יּוֹדֵ֥עַ
𐤄/𐤉𐤅𐤃𐤏
hayodea
the-knowing-one
the knowing one
the knowing one
HTd/Vqrmsa
וָ/עֵ֖ד
𐤅/𐤏𐤃
vaed
and-witness
and a witness
and a witness
HC/Ncmsa
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declaration-of
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יַ֡עַן yaan | because | HC | H3282 |
| 2 | אֲשֶׁר֩ asher | that | HTr | H834 |
| 3 | עָשׂ֨וּ asu | they-have-done | HVqp3cp | H6213 |
| 4 | נְבָלָ֜ה nevalah | folly/outrage | HNcfsa | H5039 |
| 5 | בְּ/יִשְׂרָאֵ֗ל beyiserael | in-Israel | HR/Np | H3478 |
| 6 | וַ/יְנַֽאֲפוּ֙ vayenaafu | and-they-committed-adultery | HC/Vpw3mp | H5003 |
| 7 | אֶת et | [direct-object-marker] | HTo | H853 |
| 8 | נְשֵׁ֣י neshey | wives-of | HNcfpc | H802 |
| 9 | רֵֽעֵי/הֶ֔ם reeyhem | their-neighbors | HNcmpc/Sp3mp | H7453 |
| 10 | וַ/יְדַבְּר֨וּ vayedaberu | and-they-spoke | HC/Vpw3mp | H1696 |
| 11 | דָבָ֤ר davar Ndaba (Zulu) | word | HNcmsa | H1697 |
| 12 | בִּ/שְׁמִ/י֙ bishemi | in-my-name | HR/Ncmsc/Sp1cs | H8034 |
| 13 | שֶׁ֔קֶר sheqer | lie | HNcmsa | H8267 |
| 14 | אֲשֶׁ֖ר asher-2 | which | HTr | H834 |
| 15 | ל֣וֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 16 | צִוִּיתִ֑/ם tsivitim | I-commanded-them | HVpp1cs/Sp3mp | H6680 |
| 17 | וְ/אָנֹכִ֛י veanokhi ine-neka (Bemba) | and-I | HC/Pp1cs | H595 |
| 18 | הו hv | he | HPp3ms | H1931 |
| 19 | ידע yd | knowing | HVqrmsa | H3045 |
| 20 | הַ/יּוֹדֵ֥עַ hayodea | the-knowing-one | HTd/Vqrmsa | H3045 |
| 21 | וָ/עֵ֖ד vaed | and-witness | HC/Ncmsa | H5707 |
| 22 | נְאֻם neum | declaration-of | HNcmsc | H5002 |
| 23 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |