סָרָ֥ה
𐤎𐤓𐤄
çârâh
rebellion
A turning aside or departure (especially from a prescribed path or standard); rebellion, defiance, or disobedience against authority, particularly against Israelite covenantal norms; also used in reference to moral or social transgression. The word most commonly designates the act or state of rebellion or revolt, especially directed against YHWH, but can describe a general state of waywardness or deviation.
Jeremiah 28:16 · Word #14
Lexicon H5627
| Lemma | סָרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤓𐤄 |
| Transliteration | çârâh |
| Strong's | H5627 |
| Definition | A turning aside or departure (especially from a prescribed path or standard); rebellion, defiance, or disobedience against authority, particularly against Israelite covenantal norms; also used in reference to moral or social transgression. The word most commonly designates the act or state of rebellion or revolt, especially directed against YHWH, but can describe a general state of waywardness or deviation. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | rebellion |
SIBI-P1 Translation H5627-01
Princess
| Morphological Notes | Proper noun, feminine singular; personal name derived from the root שׂרר. |
| Rendering Rationale | The proper name שָׂרָה is the feminine form derived from the root שׂרר, conveying rulership or authority. Rendering it as "Princess" preserves both its feminine morphology and its root-based meaning of noble leadership. |
View full lexicon entry for H5627 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Rebellion
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Prefix-standardized from "rebellion". |
| P1 Flag | wrong root |