Common
SIBI-P1
SIBI-P2
I
I myself
I myself
have made
I did
I did
[direct object marker]
object-marker
[·]
the earth
the earth
the earth
[direct object marker]
object-marker
[·]
man
the earthling
the human
and
and object-marker
[·]
beast
the beast
the animal
which
that-which
that which
on
upon
upon
face
face of
before the face of
the earth
the earth
the earth
by my power
by my strength
by my strength
the great
the great one
the great one
and by my arm
and with my arm
and with my arm
outstretched
the stretched-out (feminine)
the stretched-out (feminine)
and I have given it
and I gave her
and I gave her
to whom
to that-which
to whom
it seems right
upright one
it seems right
in my eyes
in my eyes
in my eyes
Interlinear Text
אָנֹכִ֞י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
עָשִׂ֣יתִי
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
asiti
have made
I did
I did
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָדָ֤ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
man
the earthling
the human
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/בְּהֵמָה֙
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah
beast
the beast
the animal
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
face
face of
before the face of
HNcbpc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
Ayé (Yoruba)
the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
בְּ/כֹחִ/י֙
𐤁/𐤊𐤇/𐤉
bekhochi
by my power
by my strength
by my strength
HR/Ncmsc/Sp1cs
הַ/גָּד֔וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the great
the great one
the great one
HTd/Aamsa
וּ/בִ/זְרוֹעִ֖/י
𐤅/𐤁/𐤆𐤓𐤅𐤏/𐤉
uvizeroi
and by my arm
and with my arm
and with my arm
HC/R/Ncbsc/Sp1cs
הַ/נְּטוּיָ֑ה
𐤄/𐤍𐤈𐤅𐤉𐤄
hanetuyah
outstretched
the stretched-out (feminine)
the stretched-out (feminine)
HTd/Vqsfsa
וּ/נְתַתִּ֕י/הָ
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤄
unetatiha
and I have given it
and I gave her
and I gave her
HC/Vqq1cs/Sp3fs
לַ/אֲשֶׁ֖ר
𐤋/𐤀𐤔𐤓
laasher
to whom
to that-which
to whom
HR/Tr
יָשַׁ֥ר
𐤉𐤔𐤓
yashar
it seems right
upright one
it seems right
HVqp3ms
בְּ/עֵינָֽ/י
𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉
beeynay
Enyi (Fante)
in my eyes
in my eyes
in my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָנֹכִ֞י anokhi ine-neka (Bemba) | I | HPp1cs | H595 |
| 2 | עָשִׂ֣יתִי asiti | have made | HVqp1cs | H6213 |
| 3 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 4 | הָ/אָ֗רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |
| 5 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | הָ/אָדָ֤ם haadam | man | HTd/Ncmsa | H120 |
| 7 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 8 | הַ/בְּהֵמָה֙ habehemah | beast | HTd/Ncfsa | H929 |
| 9 | אֲשֶׁר֙ asher | which | HTr | H834 |
| 10 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 11 | פְּנֵ֣י peney | face | HNcbpc | H6440 |
| 12 | הָ/אָ֔רֶץ haarets-2 Ayé (Yoruba) | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |
| 13 | בְּ/כֹחִ/י֙ bekhochi | by my power | HR/Ncmsc/Sp1cs | H3581 |
| 14 | הַ/גָּד֔וֹל hagadol | the great | HTd/Aamsa | H1419 |
| 15 | וּ/בִ/זְרוֹעִ֖/י uvizeroi | and by my arm | HC/R/Ncbsc/Sp1cs | H2220 |
| 16 | הַ/נְּטוּיָ֑ה hanetuyah | outstretched | HTd/Vqsfsa | H5186 |
| 17 | וּ/נְתַתִּ֕י/הָ unetatiha | and I have given it | HC/Vqq1cs/Sp3fs | H5414 |
| 18 | לַ/אֲשֶׁ֖ר laasher | to whom | HR/Tr | H834 |
| 19 | יָשַׁ֥ר yashar | it seems right | HVqp3ms | H3474 |
| 20 | בְּ/עֵינָֽ/י beeynay Enyi (Fante) | in my eyes | HR/Ncbdc/Sp1cs | H5869 |