Jeremiah 27:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And to
and toward
and to
Zedekiah
Yahweh is righteousness
Tsideqiyah
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
I spoke
I spoke
I spoke
according to all
as the whole of
according to all
these words
the spoken matters
the words
these
these ones
these
saying
to say
to say
Bring
Cause to come in
bring
your
object-marker
[·]
necks
your necks
your necks
under the yoke
in a yoke
in a yoke
of the king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
and serve
and serve!
and serve
him
him
[·]
and his people
and his people
and his people
and live
and live, you all!
and live, you all!
Interlinear Text
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
And to
and toward
and to
HC/R
צִדְקִיָּ֤ה
𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄
tsideqiyah
Zedekiah
Yahweh is righteousness
Tsideqiyah
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
דִּבַּ֔רְתִּי
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
dibareti
I spoke
I spoke
I spoke
HVpp1cs
כְּ/כָל
𐤊/𐤊𐤋
kekhal
kila (Swahili)
according to all
as the whole of
according to all
HR/Ncmsc
הַ/דְּבָרִ֥ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
Ndaba (Zulu)
these words
the spoken matters
the words
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֖לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
הָבִ֨יאוּ
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
haviu
Bring
Cause to come in
bring
HVhv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
your
object-marker
[·]
HTo
צַוְּארֵי/כֶ֜ם
𐤑𐤅𐤀𐤓𐤉/𐤊𐤌
tsavereykhem
necks
your necks
your necks
HNcmpc/Sp2mp
בְּ/עֹ֣ל
𐤁/𐤏𐤋
beol
under the yoke
in a yoke
in a yoke
HR/Ncmsc
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
of the king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֗ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
וְ/עִבְד֥וּ
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤅
veivedu
and serve
and serve!
and serve
HC/Vqv2mp
אֹת֛/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
וְ/עַמּ֖/וֹ
𐤅/𐤏𐤌/𐤅
veamo
and his people
and his people
and his people
HC/Ncmsc/Sp3ms
וִֽ/חְיֽוּ
𐤅/𐤇𐤉𐤅
vicheyu
and live
and live, you all!
and live, you all!
HC/Vqv2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֶל veel | And to | HC/R | H413 |
| 2 | צִדְקִיָּ֤ה tsideqiyah | Zedekiah | HNp | H6667 |
| 3 | מֶֽלֶךְ melekhe | king | HNcmsc | H4428 |
| 4 | יְהוּדָה֙ yehudah | of Judah | HNp | H3063 |
| 5 | דִּבַּ֔רְתִּי dibareti | I spoke | HVpp1cs | H1696 |
| 6 | כְּ/כָל kekhal kila (Swahili) | according to all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 7 | הַ/דְּבָרִ֥ים hadevarim Ndaba (Zulu) | these words | HTd/Ncmpa | H1697 |
| 8 | הָ/אֵ֖לֶּה haeleh | these | HTd/Pdxcp | H428 |
| 9 | לֵ/אמֹ֑ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 10 | הָבִ֨יאוּ haviu | Bring | HVhv2mp | H935 |
| 11 | אֶת et | your | HTo | H853 |
| 12 | צַוְּארֵי/כֶ֜ם tsavereykhem | necks | HNcmpc/Sp2mp | H6677 |
| 13 | בְּ/עֹ֣ל beol | under the yoke | HR/Ncmsc | H5923 |
| 14 | מֶֽלֶךְ melekhe-2 | of the king | HNcmsc | H4428 |
| 15 | בָּבֶ֗ל bavel | of Babylon | HNp | H894 |
| 16 | וְ/עִבְד֥וּ veivedu | and serve | HC/Vqv2mp | H5647 |
| 17 | אֹת֛/וֹ oto | him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 18 | וְ/עַמּ֖/וֹ veamo | and his people | HC/Ncmsc/Sp3ms | H5971 |
| 19 | וִֽ/חְיֽוּ vicheyu | and live | HC/Vqv2mp | H2421 |