Jeremiah 26:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Why
why?
why
have you prophesied
you acted as a prophet
you acted as a prophet
in the name
and name-of
in the name of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
saying
to say
to say
Like Shiloh
like Shiloh
like Shiloh
will be
he will come to be
it will be
the house
the built-house
the house
this
this one
this one
and the city
and the fortified settlement
and the city
this
this one
this one
will be desolate
she will become desolate
it will become desolate
without
from non-existence
without
inhabitant
dwelling-one of
dwelling-one of
And gathered
and he assembled himself
and he assembled himself
all
entirety of
all of
the people
the gathered people
the people
to
toward
to
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
in the house
in the house of
in the house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
מַדּוּעַ֩
𐤌𐤃𐤅𐤏
madua
Why
why?
why
HTi
נִבֵּ֨יתָ
𐤍𐤁𐤉𐤕
nibeyta
have you prophesied
you acted as a prophet
you acted as a prophet
HVNp2ms
בְ/שֵׁם
𐤁/𐤔𐤌
veshem
in the name
and name-of
in the name of
HR/Ncmsc
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
כְּ/שִׁלוֹ֙
𐤊/𐤔𐤋𐤅
keshilo
Like Shiloh
like Shiloh
like Shiloh
HR/Np
יִֽהְיֶה֙
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
will be
he will come to be
it will be
HVqi3ms
הַ/בַּ֣יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
the built-house
the house
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this one
HTd/Pdxms
וְ/הָ/עִ֥יר
𐤅/𐤄/𐤏𐤉𐤓
vehair
and the city
and the fortified settlement
and the city
HC/Td/Ncfsa
הַ/זֹּ֛את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
this one
HTd/Pdxfs
תֶּחֱרַ֖ב
𐤕𐤇𐤓𐤁
techerav
koloba (Bemba)
will be desolate
she will become desolate
it will become desolate
HVqi3fs
מֵ/אֵ֣ין
𐤌/𐤀𐤉𐤍
meeyn
without
from non-existence
without
HR/Tn
יוֹשֵׁ֑ב
𐤉𐤅𐤔𐤁
yoshev
inhabitant
dwelling-one of
dwelling-one of
HVqrmsa
וַ/יִּקָּהֵ֧ל
𐤅/𐤉𐤒𐤄𐤋
vayiqahel
And gathered
and he assembled himself
and he assembled himself
HC/VNw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/עָ֛ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
יִרְמְיָ֖הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
בְּ/בֵ֥ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in the house
in the house of
in the house of
HR/Ncmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַדּוּעַ֩ madua | Why | HTi | H4069 |
| 2 | נִבֵּ֨יתָ nibeyta | have you prophesied | HVNp2ms | H5012 |
| 3 | בְ/שֵׁם veshem | in the name | HR/Ncmsc | H8034 |
| 4 | יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 5 | לֵ/אמֹ֗ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 6 | כְּ/שִׁלוֹ֙ keshilo | Like Shiloh | HR/Np | H7887 |
| 7 | יִֽהְיֶה֙ yiheyeh | will be | HVqi3ms | H1961 |
| 8 | הַ/בַּ֣יִת habayit | the house | HTd/Ncmsa | H1004 |
| 9 | הַ/זֶּ֔ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 10 | וְ/הָ/עִ֥יר vehair | and the city | HC/Td/Ncfsa | H5892 |
| 11 | הַ/זֹּ֛את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 12 | תֶּחֱרַ֖ב techerav koloba (Bemba) | will be desolate | HVqi3fs | H2717 |
| 13 | מֵ/אֵ֣ין meeyn | without | HR/Tn | H369 |
| 14 | יוֹשֵׁ֑ב yoshev | inhabitant | HVqrmsa | H3427 |
| 15 | וַ/יִּקָּהֵ֧ל vayiqahel | And gathered | HC/VNw3ms | H6950 |
| 16 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 17 | הָ/עָ֛ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 18 | אֶֽל el | to | HR | H413 |
| 19 | יִרְמְיָ֖הוּ yiremeyahu | Jeremiah | HNp | H3414 |
| 20 | בְּ/בֵ֥ית beveyt | in the house | HR/Ncmsc | H1004 |
| 21 | יְהוָֽה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |