Jeremiah 25:9

Interlinear Text

הִנְ/נִ֣י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold I look—here I am look I HTm/Sp1cs שֹׁלֵ֡חַ 𐤔𐤋𐤇 sholecha sending the sending one the sending one HVqrmsa וְ/לָקַחְתִּי֩ 𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉 velaqacheti and I will take and I will take and I will take HC/Vqq1cs אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of all of HNcmsc מִשְׁפְּח֨וֹת 𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕 mishepechot families clans of clans of HNcfpc צָפ֜וֹן 𐤑𐤐𐤅𐤍 tsafon of the north hidden north of the north HNcfsa נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward and toward HC/R נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר 𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓 nevukhaderetsar Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar Nevukhadenetsar HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc בָּבֶל֮ 𐤁𐤁𐤋 bavel of Babylon Babel Bavel HNp עַבְדִּ/י֒ 𐤏𐤁𐤃/𐤉 avedi my servant my servant my servant HNcmsc/Sp1cs וַ/הֲבִ֨אֹתִ֜י/ם 𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉/𐤌 vahaviotim and I will bring them and I brought them in and I will bring them in HC/Vhq1cs/Sp3mp עַל 𐤏𐤋 al against upon against HR הָ/אָ֤רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa הַ/זֹּאת֙ 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and against and upon and against HC/R יֹ֣שְׁבֶ֔י/הָ 𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤄 yosheveyha its inhabitants her dwellers her dwellers HVqrmpc/Sp3fs וְ/עַ֛ל 𐤅/𐤏𐤋 veal-2 and against and upon and against HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal-2 all entirety of all of HNcmsc הַ/גּוֹיִ֥ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the nations the people-groups the nations HTd/Ncmpa הָ/אֵ֖לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp סָבִ֑יב 𐤎𐤁𐤉𐤁 saviv around surrounding area around HNcbsa וְ/הַ֣חֲרַמְתִּ֔י/ם 𐤅/𐤄𐤇𐤓𐤌𐤕𐤉/𐤌 vehacharametim and I will devote them and I will ban-devote them and I will devote them HC/Vhq1cs/Sp3mp וְ/שַׂמְתִּי/ם֙ 𐤅/𐤔𐤌𐤕𐤉/𐤌 vesametim and I will make them and I placed them and I will set them HC/Vqq1cs/Sp3mp לְ/שַׁמָּ֣ה 𐤋/𐤔𐤌𐤄 leshamah a desolation for utter desolation for utter desolation HR/Ncfsa וְ/לִ/שְׁרֵקָ֔ה 𐤅/𐤋/𐤔𐤓𐤒𐤄 velishereqah and a hissing and for a hissing-whistle and for a hissing-whistle HC/R/Ncfsa וּ/לְ/חָרְב֖וֹת 𐤅/𐤋/𐤇𐤓𐤁𐤅𐤕 ulecharevot and for ruins and for desolations of and for ruins HC/R/Ncfpc עוֹלָֽם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam everlasting hidden age forever HNcmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 הִנְ/נִ֣י hineni behold I HTm/Sp1cs H2005
2 שֹׁלֵ֡חַ sholecha sending HVqrmsa H7971
3 וְ/לָקַחְתִּי֩ velaqacheti and I will take HC/Vqq1cs H3947
4 אֶת et direct object marker HTo H853
5 כָּל kal all HNcmsc H3605
6 מִשְׁפְּח֨וֹת mishepechot families HNcfpc H4940
7 צָפ֜וֹן tsafon of the north HNcfsa H6828
8 נְאֻם neum declares HNcmsc H5002
9 יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
10 וְ/אֶל veel and to HC/R H413
11 נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר nevukhaderetsar Nebuchadnezzar HNp H5019
12 מֶֽלֶךְ melekhe king HNcmsc H4428
13 בָּבֶל֮ bavel of Babylon HNp H894
14 עַבְדִּ/י֒ avedi my servant HNcmsc/Sp1cs H5650
15 וַ/הֲבִ֨אֹתִ֜י/ם vahaviotim and I will bring them HC/Vhq1cs/Sp3mp H935
16 עַל al against HR H5921
17 הָ/אָ֤רֶץ haarets Ayé (Yoruba) the land HTd/Ncbsa H776
18 הַ/זֹּאת֙ hazot this HTd/Pdxfs H2063
19 וְ/עַל veal and against HC/R H5921
20 יֹ֣שְׁבֶ֔י/הָ yosheveyha its inhabitants HVqrmpc/Sp3fs H3427
21 וְ/עַ֛ל veal-2 and against HC/R H5921
22 כָּל kal-2 all HNcmsc H3605
23 הַ/גּוֹיִ֥ם hagoyim the nations HTd/Ncmpa H1471
24 הָ/אֵ֖לֶּה haeleh these HTd/Pdxcp H428
25 סָבִ֑יב saviv around HNcbsa H5439
26 וְ/הַ֣חֲרַמְתִּ֔י/ם vehacharametim and I will devote them HC/Vhq1cs/Sp3mp H2763
27 וְ/שַׂמְתִּי/ם֙ vesametim and I will make them HC/Vqq1cs/Sp3mp H7760
28 לְ/שַׁמָּ֣ה leshamah a desolation HR/Ncfsa H8047
29 וְ/לִ/שְׁרֵקָ֔ה velishereqah and a hissing HC/R/Ncfsa H8322
30 וּ/לְ/חָרְב֖וֹת ulecharevot and for ruins HC/R/Ncfpc H2723
31 עוֹלָֽם olam everlasting HNcmsa H5769