וְ/נָדַ֖מּוּ

𐤅/𐤍𐤃𐤌𐤅

dâmam

and they are made silent

To become or remain silent; to cease speaking or making noise, often indicating a state of stillness, inactivity, or awe. The verb can also express the idea of coming to a halt, resting from activity, or experiencing stunned quiet due to amazement or terror. In extended contexts, it may connote 'to perish' or 'cease to exist,' particularly poetically or in parallel constructions with verbs denoting destruction or defeat.

H1826

Jeremiah 25:37 · Word #1

Lexicon H1826

Lemmaדָּמַם
Lemma (Paleo)𐤃𐤌𐤌
Transliterationdâmam
Strong'sH1826
DefinitionTo become or remain silent; to cease speaking or making noise, often indicating a state of stillness, inactivity, or awe. The verb can also express the idea of coming to a halt, resting from activity, or experiencing stunned quiet due to amazement or terror. In extended contexts, it may connote 'to perish' or 'cease to exist,' particularly poetically or in parallel constructions with verbs denoting destruction or defeat.

Morphology HC/VNq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they are made silent

SIBI-P1 Translation H1826-14

and they became silent

Morphological NotesVerb, Niphal stem, sequential perfect (wayyiqtol), 3rd person common plural with prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or inchoative sense, indicating that the subjects entered into a state of silence or stillness. The 3rd person common plural form is preserved with "they," and the prefixed conjunction is reflected in "and."

View full lexicon entry for H1826 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they became silent

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately reflects the context and verbal aspect; the verb describes the quieting or devastation of the dwellings, which is appropriate here.