הָיָ֥ה

𐤄𐤉𐤄

hâyâh

has been

To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

H1961

Jeremiah 25:3 · Word #17

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
DefinitionTo be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehas been

SIBI-P1 Translation H1961-09

he was / he became

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleQal perfect 3rd masculine singular expresses completed existence or entry into a state in the past. The rendering preserves both stative ('was') and dynamic ('became') aspects inherent in the root היה without adding contextual specification.

View full lexicon entry for H1961 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

it has been

Same as P1No — adjusted for context
Rationaleהָיָה here refers to the duration that 'the word of Yahweh has been' upon Jeremiah. 'It has been' fits the perfect tense needed here, matching English time sense in the context of an ongoing period.