Jeremiah 24:8

Interlinear Text

וְ/כַ/תְּאֵנִים֙ 𐤅/𐤊/𐤕𐤀𐤍𐤉𐤌 vekhateenim and-like-the-figs and like figs and like figs HC/Rd/Ncfpa הָֽ/רָע֔וֹת 𐤄/𐤓𐤏𐤅𐤕 haraot the-bad the badnesses the evils HTd/Aafpa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn תֵאָכַ֖לְנָה 𐤕𐤀𐤊𐤋𐤍𐤄 teakhalenah okèlè (Yoruba) they-can-be-eaten they will be consumed they will be eaten HVNi3fp מֵ/רֹ֑עַ 𐤌/𐤓𐤏 meroa because-of-badness from badness because of badness HR/Ncmsa כִּי 𐤊𐤉 ki for for/because because HC כֹ֣ה 𐤊𐤄 khoh thus thus thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp כֵּ֣ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) so thus so HTm אֶ֠תֵּן 𐤀𐤕𐤍 eten I-will-give I will give I will give HVqi1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo צִדְקִיָּ֨הוּ 𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅 tsideqiyahu Zedekiah Yahweh is Righteousness Tsideqiyah HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc יְהוּדָ֤ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of-Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[et] and object-marker [·] HC/To שָׂרָי/ו֙ 𐤔𐤓𐤉/𐤅 sarayv his-officials his officials his chiefs HNcmpc/Sp3ms וְ/אֵ֣ת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and-[et] and object-marker [·] HC/To שְׁאֵרִ֣ית 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit remnant surviving remainder surviving remnant HNcfsc יְרוּשָׁלִַ֗ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim of-Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp הַ/נִּשְׁאָרִים֙ 𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓𐤉𐤌 hanishearim the-remaining the remaining ones the ones who are left HTd/VNrmpa בָּ/אָ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets Ayé (Yoruba) in-the-land in the land in the land HRd/Ncbsa הַ/זֹּ֔את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this one HTd/Pdxfs וְ/הַ/יֹּשְׁבִ֖ים 𐤅/𐤄/𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌 vehayoshevim and-the-dwelling and the dwelling ones and the dwelling ones HC/Td/Vqrmpa בְּ/אֶ֥רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba) in-land in land in land HR/Ncbsc מִצְרָֽיִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/כַ/תְּאֵנִים֙ vekhateenim and-like-the-figs HC/Rd/Ncfpa H8384
2 הָֽ/רָע֔וֹת haraot the-bad HTd/Aafpa H7451
3 אֲשֶׁ֥ר asher which HTr H834
4 לֹא lo not HTn H3808
5 תֵאָכַ֖לְנָה teakhalenah okèlè (Yoruba) they-can-be-eaten HVNi3fp H398
6 מֵ/רֹ֑עַ meroa because-of-badness HR/Ncmsa H7455
7 כִּי ki for HC H3588
8 כֹ֣ה khoh thus HD H3541
9 אָמַ֣ר amar says HVqp3ms H559
10 יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
11 כֵּ֣ן ken cine (Bemba) so HTm H3651
12 אֶ֠תֵּן eten I-will-give HVqi1cs H5414
13 אֶת et [direct object marker] HTo H853
14 צִדְקִיָּ֨הוּ tsideqiyahu Zedekiah HNp H6667
15 מֶֽלֶךְ melekhe king HNcmsc H4428
16 יְהוּדָ֤ה yehudah of-Judah HNp H3063
17 וְ/אֶת veet and-[et] HC/To H853
18 שָׂרָי/ו֙ sarayv his-officials HNcmpc/Sp3ms H8269
19 וְ/אֵ֣ת veet-2 and-[et] HC/To H853
20 שְׁאֵרִ֣ית sheerit remnant HNcfsc H7611
21 יְרוּשָׁלִַ֗ם yerushalaim of-Jerusalem HNp H3389
22 הַ/נִּשְׁאָרִים֙ hanishearim the-remaining HTd/VNrmpa H7604
23 בָּ/אָ֣רֶץ baarets Ayé (Yoruba) in-the-land HRd/Ncbsa H776
24 הַ/זֹּ֔את hazot this HTd/Pdxfs H2063
25 וְ/הַ/יֹּשְׁבִ֖ים vehayoshevim and-the-dwelling HC/Td/Vqrmpa H3427
26 בְּ/אֶ֥רֶץ beerets Ayé (Yoruba) in-land HR/Ncbsc H776
27 מִצְרָֽיִם mitserayim Egypt HNp H4714