Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-like-the-figs
and like figs
and like figs
the-bad
the badnesses
the evils
which
that-which
which
not
not
not
they-can-be-eaten
they will be consumed
they will be eaten
because-of-badness
from badness
because of badness
for
for/because
because
thus
thus
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
so
thus
so
I-will-give
I will give
I will give
[direct object marker]
object-marker
[·]
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
king
king of
king of
of-Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and-[et]
and object-marker
[·]
his-officials
his officials
his chiefs
and-[et]
and object-marker
[·]
remnant
surviving remainder
surviving remnant
of-Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
the-remaining
the remaining ones
the ones who are left
in-the-land
in the land
in the land
this
this one
this one
and-the-dwelling
and the dwelling ones
and the dwelling ones
in-land
in land
in land
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
Interlinear Text
וְ/כַ/תְּאֵנִים֙
𐤅/𐤊/𐤕𐤀𐤍𐤉𐤌
vekhateenim
and-like-the-figs
and like figs
and like figs
HC/Rd/Ncfpa
הָֽ/רָע֔וֹת
𐤄/𐤓𐤏𐤅𐤕
haraot
the-bad
the badnesses
the evils
HTd/Aafpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תֵאָכַ֖לְנָה
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤍𐤄
teakhalenah
okèlè (Yoruba)
they-can-be-eaten
they will be consumed
they will be eaten
HVNi3fp
מֵ/רֹ֑עַ
𐤌/𐤓𐤏
meroa
because-of-badness
from badness
because of badness
HR/Ncmsa
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
כֹ֣ה
𐤊𐤄
khoh
thus
thus
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
so
thus
so
HTm
אֶ֠תֵּן
𐤀𐤕𐤍
eten
I-will-give
I will give
I will give
HVqi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
צִדְקִיָּ֨הוּ
𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
tsideqiyahu
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of-Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[et]
and object-marker
[·]
HC/To
שָׂרָי/ו֙
𐤔𐤓𐤉/𐤅
sarayv
his-officials
his officials
his chiefs
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[et]
and object-marker
[·]
HC/To
שְׁאֵרִ֣ית
𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
sheerit
remnant
surviving remainder
surviving remnant
HNcfsc
יְרוּשָׁלִַ֗ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
of-Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
הַ/נִּשְׁאָרִים֙
𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓𐤉𐤌
hanishearim
the-remaining
the remaining ones
the ones who are left
HTd/VNrmpa
בָּ/אָ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
Ayé (Yoruba)
in-the-land
in the land
in the land
HRd/Ncbsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
this one
HTd/Pdxfs
וְ/הַ/יֹּשְׁבִ֖ים
𐤅/𐤄/𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
vehayoshevim
and-the-dwelling
and the dwelling ones
and the dwelling ones
HC/Td/Vqrmpa
בְּ/אֶ֥רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
Ayé (Yoruba)
in-land
in land
in land
HR/Ncbsc
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כַ/תְּאֵנִים֙ vekhateenim | and-like-the-figs | HC/Rd/Ncfpa | H8384 |
| 2 | הָֽ/רָע֔וֹת haraot | the-bad | HTd/Aafpa | H7451 |
| 3 | אֲשֶׁ֥ר asher | which | HTr | H834 |
| 4 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 5 | תֵאָכַ֖לְנָה teakhalenah okèlè (Yoruba) | they-can-be-eaten | HVNi3fp | H398 |
| 6 | מֵ/רֹ֑עַ meroa | because-of-badness | HR/Ncmsa | H7455 |
| 7 | כִּי ki | for | HC | H3588 |
| 8 | כֹ֣ה khoh | thus | HD | H3541 |
| 9 | אָמַ֣ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 10 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 11 | כֵּ֣ן ken cine (Bemba) | so | HTm | H3651 |
| 12 | אֶ֠תֵּן eten | I-will-give | HVqi1cs | H5414 |
| 13 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 14 | צִדְקִיָּ֨הוּ tsideqiyahu | Zedekiah | HNp | H6667 |
| 15 | מֶֽלֶךְ melekhe | king | HNcmsc | H4428 |
| 16 | יְהוּדָ֤ה yehudah | of-Judah | HNp | H3063 |
| 17 | וְ/אֶת veet | and-[et] | HC/To | H853 |
| 18 | שָׂרָי/ו֙ sarayv | his-officials | HNcmpc/Sp3ms | H8269 |
| 19 | וְ/אֵ֣ת veet-2 | and-[et] | HC/To | H853 |
| 20 | שְׁאֵרִ֣ית sheerit | remnant | HNcfsc | H7611 |
| 21 | יְרוּשָׁלִַ֗ם yerushalaim | of-Jerusalem | HNp | H3389 |
| 22 | הַ/נִּשְׁאָרִים֙ hanishearim | the-remaining | HTd/VNrmpa | H7604 |
| 23 | בָּ/אָ֣רֶץ baarets Ayé (Yoruba) | in-the-land | HRd/Ncbsa | H776 |
| 24 | הַ/זֹּ֔את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 25 | וְ/הַ/יֹּשְׁבִ֖ים vehayoshevim | and-the-dwelling | HC/Td/Vqrmpa | H3427 |
| 26 | בְּ/אֶ֥רֶץ beerets Ayé (Yoruba) | in-land | HR/Ncbsc | H776 |
| 27 | מִצְרָֽיִם mitserayim | Egypt | HNp | H4714 |