נְוֵ/הֶ֖ן
𐤍𐤅/𐤄𐤍
nâveh
their pastures
(n.) A habitation, dwelling place, or abode, particularly one marked by pleasantness, security, or suitability as a home; (adj.) pleasant, beautiful, or comely. Used of residences for humans, the abode of deity, and habitations or grazing places for animals. The semantic breadth covers both literal and metaphorical uses (e.g., a sanctuary, a safe fold for flocks, or an aesthetically appealing dwelling).
Jeremiah 23:3 · Word #15
Lexicon H5116
| Lemma | נָוֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤅𐤄 |
| Transliteration | nâveh |
| Strong's | H5116 |
| Definition | (n.) A habitation, dwelling place, or abode, particularly one marked by pleasantness, security, or suitability as a home; (adj.) pleasant, beautiful, or comely. Used of residences for humans, the abode of deity, and habitations or grazing places for animals. The semantic breadth covers both literal and metaphorical uses (e.g., a sanctuary, a safe fold for flocks, or an aesthetically appealing dwelling). |
Morphology HNcbsc/Sp3fp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | their pastures |
SIBI-P1 Translation H5116-12
their dwelling-place
| Morphological Notes | Common noun, singular construct; 3rd person feminine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun derives from נוה, denoting a habitation marked by settledness or pleasant suitability. As a singular construct with a 3rd person feminine plural suffix, it yields "their dwelling-place" (one dwelling belonging to them). |
View full lexicon entry for H5116 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
their dwelling-place
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Their dwelling-place' accurately preserves the broad sense of the Hebrew noun in this setting. |