יְפֹ֥צֵֽץ
𐤉𐤐𐤑𐤑
pûwts
that breaks
To scatter or disperse, often involving the forceful breaking apart or spreading of a group, object, or people. The verb conveys the idea of separation from a united whole, commonly with an implication of movement in many directions—either literally (e.g., the scattering of physical objects) or figuratively (e.g., the dispersion of people or nations).
Jeremiah 23:29 · Word #8
Lexicon H6327
| Lemma | פּוּץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤅𐤑 |
| Transliteration | pûwts |
| Strong's | H6327 |
| Definition | To scatter or disperse, often involving the forceful breaking apart or spreading of a group, object, or people. The verb conveys the idea of separation from a united whole, commonly with an implication of movement in many directions—either literally (e.g., the scattering of physical objects) or figuratively (e.g., the dispersion of people or nations). |
Morphology HVmi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | m — Poel — Variant active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | that breaks |
SIBI-P1 Translation H6327-45
he will violently scatter
| Morphological Notes | Verb, Poel (intensive active), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Poel stem intensifies the root action of scattering, conveying forceful breaking apart or dispersal. The imperfect 3rd masculine singular form is rendered as "he will" to preserve person, gender, and number. |
View full lexicon entry for H6327 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
that breaks
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In this context, יְפֹצֵץ refers to a hammer breaking the rock; 'that breaks' is the direct and appropriate rendering over P1's 'he will violently scatter'. |