יִדַּ֖חוּ
𐤉𐤃𐤇𐤅
dâchâh
they will be driven
To push or drive away, to thrust or cast out forcefully, whether literally (as in pushing someone bodily) or figuratively (removing or rejecting someone or something from a position or state). Often conveys the idea of forcibly expelling or humiliating, whether a person, a group (as in removal from community), or one's status (such as causing to totter or fall).
Jeremiah 23:12 · Word #7
Lexicon H1760
| Lemma | דָּחָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤇𐤄 |
| Transliteration | dâchâh |
| Strong's | H1760 |
| Definition | To push or drive away, to thrust or cast out forcefully, whether literally (as in pushing someone bodily) or figuratively (removing or rejecting someone or something from a position or state). Often conveys the idea of forcibly expelling or humiliating, whether a person, a group (as in removal from community), or one's status (such as causing to totter or fall). |
Morphology HVNi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they will be driven |
SIBI-P1 Translation H1760-09
they will be thrust away
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive), imperfect, 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys passive action, indicating that the subject receives the force of expulsion. The imperfect 3rd masculine plural form is reflected by "they will," preserving both number and verbal aspect while retaining the root sense of forceful displacement. |
View full lexicon entry for H1760 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they will be driven away
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'They will be thrust away' is understandable, but 'driven away' better aligns with the root sense in this context (metaphorical expulsion). |