Jeremiah 23:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
because
adulterers
those committing adultery
those committing adultery
is full
she was full
is full
the land
the earth
the land
for
for/because
because
because of
from the presence of
because of the presence of
the curse
solemn curse-oath
solemn curse-oath
mourns
mourning
mourning
the land
the earth
the land
have dried up
they have dried up
they have dried up
pastures
pleasant dwellings
pastures
of the wilderness
grazing-land of
of the wilderness
and has become
and she became
and it became
their course
their running
their course
evil
evil
evil
and their might
and their might
and their might
not
not
not
so
thus
thus
Interlinear Text
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
because
HC
מְנָֽאֲפִים֙
𐤌𐤍𐤀𐤐𐤉𐤌
menaafim
adulterers
those committing adultery
those committing adultery
HVprmpa
מָלְאָ֣ה
𐤌𐤋𐤀𐤄
maleah
is full
she was full
is full
HVqp3fs
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
because
HC
מִ/פְּנֵ֤י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
because of
from the presence of
because of the presence of
HR/Ncbpc
אָלָה֙
𐤀𐤋𐤄
alah
the curse
solemn curse-oath
solemn curse-oath
HNcfsa
אָבְלָ֣ה
𐤀𐤁𐤋𐤄
avelah
mourns
mourning
mourning
HVqp3fs
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
יָבְשׁ֖וּ
𐤉𐤁𐤔𐤅
yaveshu
have dried up
they have dried up
they have dried up
HVqp3cp
נְא֣וֹת
𐤍𐤀𐤅𐤕
neot
pastures
pleasant dwellings
pastures
HNcfpc
מִדְבָּ֑ר
𐤌𐤃𐤁𐤓
midebar
of the wilderness
grazing-land of
of the wilderness
HNcmsa
וַ/תְּהִ֤י
𐤅/𐤕𐤄𐤉
vatehi
and has become
and she became
and it became
HC/Vqw3fs
מְרֽוּצָתָ/ם֙
𐤌𐤓𐤅𐤑𐤕/𐤌
merutsatam
their course
their running
their course
HNcfsc/Sp3mp
רָעָ֔ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
evil
HAafsa
וּ/גְבוּרָתָ֖/ם
𐤅/𐤂𐤁𐤅𐤓𐤕/𐤌
ugevuratam
and their might
and their might
and their might
HC/Ncfsc/Sp3mp
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
כֵֽן
𐤊𐤍
khen
so
thus
thus
HAamsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י ki | For | HC | H3588 |
| 2 | מְנָֽאֲפִים֙ menaafim | adulterers | HVprmpa | H5003 |
| 3 | מָלְאָ֣ה maleah | is full | HVqp3fs | H4390 |
| 4 | הָ/אָ֔רֶץ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 5 | כִּֽי ki-2 | for | HC | H3588 |
| 6 | מִ/פְּנֵ֤י mipeney | because of | HR/Ncbpc | H6440 |
| 7 | אָלָה֙ alah | the curse | HNcfsa | H423 |
| 8 | אָבְלָ֣ה avelah | mourns | HVqp3fs | H56 |
| 9 | הָ/אָ֔רֶץ haarets-2 | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 10 | יָבְשׁ֖וּ yaveshu | have dried up | HVqp3cp | H3001 |
| 11 | נְא֣וֹת neot | pastures | HNcfpc | H4999 |
| 12 | מִדְבָּ֑ר midebar | of the wilderness | HNcmsa | H4057 |
| 13 | וַ/תְּהִ֤י vatehi | and has become | HC/Vqw3fs | H1961 |
| 14 | מְרֽוּצָתָ/ם֙ merutsatam | their course | HNcfsc/Sp3mp | H4794 |
| 15 | רָעָ֔ה raah | evil | HAafsa | H7451 |
| 16 | וּ/גְבוּרָתָ֖/ם ugevuratam | and their might | HC/Ncfsc/Sp3mp | H1369 |
| 17 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 18 | כֵֽן khen | so | HAamsa | H3651 |