Jeremiah 22:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
you dwelt
female dweller
—
O inhabitant
dwelling-one of
—
in Lebanon
in the White-Mountain-Range
in Levanon
nesting
nestled
—
you nested
nest-settled
—
in the cedars
cedars
—
how
what?
—
you will groan
you were shown favor
—
when come
coming
—
upon you
—
—
pangs
binding-cords
—
pain
writhing throe
—
like a woman giving birth
like a bearing-woman
—
Interlinear Text
ישבתי
𐤉𐤔𐤁𐤕𐤉
yshvty
you dwelt
female dweller
HVqrfsa
יֹשַׁבְתְּ֙
𐤉𐤔𐤁𐤕
yoshavete
O inhabitant
dwelling-one of
HVqrfsc
בַּ/לְּבָנ֔וֹן
𐤁/𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍
balevanon
in Lebanon
in the White-Mountain-Range
in Levanon
HRd/Np
מקננתי
𐤌𐤒𐤍𐤍𐤕𐤉
mqnnty
nesting
nestled
HVPsfsa
מְקֻנַּ֖נְתְּ
𐤌𐤒𐤍𐤍𐤕
mequnanete
you nested
nest-settled
HVPsfsa
בָּֽ/אֲרָזִ֑ים
𐤁/𐤀𐤓𐤆𐤉𐤌
baarazim
in the cedars
cedars
HRd/Ncmpa
מַה
𐤌𐤄
mah
how
what?
HTi
נֵּחַנְתְּ֙
𐤍𐤇𐤍𐤕
nechanete
you will groan
you were shown favor
HVNp2fs
בְּ/בֹא
𐤁/𐤁𐤀
bevo
when come
coming
HR/Vqc
לָ֣/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
upon you
HR/Sp2fs
חֲבָלִ֔ים
𐤇𐤁𐤋𐤉𐤌
chavalim
pangs
binding-cords
HNcmpa
חִ֖יל
𐤇𐤉𐤋
chil
pain
writhing throe
HNcmsa
כַּ/יֹּלֵדָֽה
𐤊/𐤉𐤋𐤃𐤄
kayoledah
like a woman giving birth
like a bearing-woman
HRd/Vqrfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ישבתי yshvty | you dwelt | HVqrfsa | H3427 |
| 2 | יֹשַׁבְתְּ֙ yoshavete | O inhabitant | HVqrfsc | H3427 |
| 3 | בַּ/לְּבָנ֔וֹן balevanon | in Lebanon | HRd/Np | H3844 |
| 4 | מקננתי mqnnty | nesting | HVPsfsa | H7077 |
| 5 | מְקֻנַּ֖נְתְּ mequnanete | you nested | HVPsfsa | H7077 |
| 6 | בָּֽ/אֲרָזִ֑ים baarazim | in the cedars | HRd/Ncmpa | H730 |
| 7 | מַה mah | how | HTi | H4100 |
| 8 | נֵּחַנְתְּ֙ nechanete | you will groan | HVNp2fs | H2603 |
| 9 | בְּ/בֹא bevo | when come | HR/Vqc | H935 |
| 10 | לָ֣/ךְ lakhe | upon you | HR/Sp2fs | |
| 11 | חֲבָלִ֔ים chavalim | pangs | HNcmpa | H2256 |
| 12 | חִ֖יל chil | pain | HNcmsa | H2427 |
| 13 | כַּ/יֹּלֵדָֽה kayoledah | like a woman giving birth | HRd/Vqrfsa | H3205 |