אוֹתָ֨/נוּ֙
𐤀𐤅𐤕/𐤍𐤅
ʼêth
with us
A preposition indicating proximity or association, functioning primarily to express "with" or "in company with." The core sense is that of accompanying, being together with, or at someone's side, whether in physical location or figurative presence. Rarely, it can convey the sense of opposition when context demands. Most common as a marker introducing the accompanying party, group, or object in actions and relationships.
Jeremiah 21:2 · Word #15
Lexicon H854
| Lemma | אֵת |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤕 |
| Transliteration | ʼêth |
| Strong's | H854 |
| Definition | A preposition indicating proximity or association, functioning primarily to express "with" or "in company with." The core sense is that of accompanying, being together with, or at someone's side, whether in physical location or figurative presence. Rarely, it can convey the sense of opposition when context demands. Most common as a marker introducing the accompanying party, group, or object in actions and relationships. |
Morphology HR/Sp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | with us |
SIBI-P1 Translation H854-20
us as object
| Morphological Notes | Direct object marker particle (אֵת) with 1st person common plural pronominal suffix; functions as an accusative pronoun. |
| Rendering Rationale | The particle אֵת functions as a direct object marker; with the 1st person common plural suffix it specifies "us" as the definite recipient of a transitive action. The rendering preserves both the marking function and the plural pronominal suffix. |
View full lexicon entry for H854 →
SILEX v2