נִלְחָ֣ם
𐤍𐤋𐤇𐤌
lâcham
makes war
To engage in battle or wage war; to fight in armed conflict, either as an individual or a group. In rarer contexts, the verb can connote struggle, contend, or engage in conflict of a non-military nature. The sense of 'feed on' or 'devour' is not attested in Biblical Hebrew for this root, and likely arises from confusion with similar roots.
Jeremiah 21:2 · Word #10
Lexicon H3898
| Lemma | לָחַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤇𐤌 |
| Transliteration | lâcham |
| Strong's | H3898 |
| Definition | To engage in battle or wage war; to fight in armed conflict, either as an individual or a group. In rarer contexts, the verb can connote struggle, contend, or engage in conflict of a non-military nature. The sense of 'feed on' or 'devour' is not attested in Biblical Hebrew for this root, and likely arises from confusion with similar roots. |
Morphology HVNrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | makes war |
SIBI-P1 Translation H3898-15
the one who is warring
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, active participle, masculine singular, absolute. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or reflexive nuance, here functioning as a participle, masculine singular. Rendering it as "the one who is warring" reflects the participial form and the Niphal sense of engaging oneself in battle. |
View full lexicon entry for H3898 →
SILEX v2