Jeremiah 20:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
But the LORD
and Yahweh
and Yahweh
is with me
me (object‑marked)
[·]
like a mighty one
like a mighty warrior
like a mighty warrior
terrible
terror-wielding one
terror-wielding one
against
upon
upon
thus
thus
thus
my persecutors
my pursuers
my pursuers
will stumble
they will stumble
they will stumble
and not
and not
and not
prevail
they are able
they are able
they are ashamed
they felt shame
they were ashamed
greatly
with great force
with great force
for
for/because
for/because
not
not
not
they have acted wisely
they acted with insight
they acted with insight
dishonor
disgrace of
disgrace of
everlasting
hidden age
forever
not
not
not
be forgotten
she will be forgotten
it will not be forgotten
Interlinear Text
וַֽ/יהוָ֤ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄
vayhvah
Nyambe (Lozi)
But the LORD
and Yahweh
and Yahweh
HC/Np
אוֹתִ/י֙
𐤀𐤅𐤕/𐤉
oti
is with me
me (object‑marked)
[·]
HTo/Sp1cs
כְּ/גִבּ֣וֹר
𐤊/𐤂𐤁𐤅𐤓
kegibor
like a mighty one
like a mighty warrior
like a mighty warrior
HR/Aamsa
עָרִ֔יץ
𐤏𐤓𐤉𐤑
arits
terrible
terror-wielding one
terror-wielding one
HAamsa
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
upon
HR
כֵּ֛ן
𐤊𐤍
ken
thus
thus
thus
HTm
רֹדְפַ֥/י
𐤓𐤃𐤐/𐤉
rodefay
my persecutors
my pursuers
my pursuers
HVqrmpc/Sp1cs
יִכָּשְׁל֖וּ
𐤉𐤊𐤔𐤋𐤅
yikashelu
will stumble
they will stumble
they will stumble
HVNi3mp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
יֻכָ֑לוּ
𐤉𐤊𐤋𐤅
yukhalu
prevail
they are able
they are able
HVqi3mp
בֹּ֤שׁוּ
𐤁𐤔𐤅
boshu
they are ashamed
they felt shame
they were ashamed
HVqp3cp
מְאֹד֙
𐤌𐤀𐤃
meod
greatly
with great force
with great force
HD
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
הִשְׂכִּ֔ילוּ
𐤄𐤔𐤊𐤉𐤋𐤅
hisekilu
they have acted wisely
they acted with insight
they acted with insight
HVhp3cp
כְּלִמַּ֥ת
𐤊𐤋𐤌𐤕
kelimat
dishonor
disgrace of
disgrace of
HNcfsc
עוֹלָ֖ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
everlasting
hidden age
forever
HNcmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
תִשָּׁכֵֽחַ
𐤕𐤔𐤊𐤇
tishakhecha
be forgotten
she will be forgotten
it will not be forgotten
HVNi3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יהוָ֤ה vayhvah Nyambe (Lozi) | But the LORD | HC/Np | H3068 |
| 2 | אוֹתִ/י֙ oti | is with me | HTo/Sp1cs | H853 |
| 3 | כְּ/גִבּ֣וֹר kegibor | like a mighty one | HR/Aamsa | H1368 |
| 4 | עָרִ֔יץ arits | terrible | HAamsa | H6184 |
| 5 | עַל al | against | HR | H5921 |
| 6 | כֵּ֛ן ken | thus | HTm | H3651 |
| 7 | רֹדְפַ֥/י rodefay | my persecutors | HVqrmpc/Sp1cs | H7291 |
| 8 | יִכָּשְׁל֖וּ yikashelu | will stumble | HVNi3mp | H3782 |
| 9 | וְ/לֹ֣א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 10 | יֻכָ֑לוּ yukhalu | prevail | HVqi3mp | H3201 |
| 11 | בֹּ֤שׁוּ boshu | they are ashamed | HVqp3cp | H954 |
| 12 | מְאֹד֙ meod | greatly | HD | H3966 |
| 13 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 14 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 15 | הִשְׂכִּ֔ילוּ hisekilu | they have acted wisely | HVhp3cp | H7919 |
| 16 | כְּלִמַּ֥ת kelimat | dishonor | HNcfsc | H3639 |
| 17 | עוֹלָ֖ם olam | everlasting | HNcmsa | H5769 |
| 18 | לֹ֥א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 19 | תִשָּׁכֵֽחַ tishakhecha | be forgotten | HVNi3fs | H7911 |