הֹבִ֖ישׁוּ

𐤄𐤁𐤉𐤔𐤅

bûwsh

they are ashamed

To feel or experience shame, to be confounded, embarrassed, or disappointed; often conveying the emotion of public disgrace or inward humiliation. Can also mean to be put to shame by an event or as the result of a failed expectation or hope.

H954

Jeremiah 2:26 · Word #6

Lexicon H954

Lemmaבּוּשׁ
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤔
Transliterationbûwsh
Strong'sH954
DefinitionTo feel or experience shame, to be confounded, embarrassed, or disappointed; often conveying the emotion of public disgrace or inward humiliation. Can also mean to be put to shame by an event or as the result of a failed expectation or hope.

Morphology HVhp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey are ashamed

SIBI-P1 Translation H954-15

they put to shame

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, perfect conjugation, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem is causative, indicating that the subject causes shame rather than experiences it. The perfect 3rd person common plural form is rendered as a completed action: "they put to shame."

View full lexicon entry for H954 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they are ashamed

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe context is passive/experiential; 'they are ashamed' fits the immediate shame experienced, whereas 'they put to shame' would be causative not reflective.