בְּ/אַוַּ֤ת

𐤁/𐤀𐤅𐤕

ʼavvâh

in her desire

An intense desire or craving, often for something forbidden or unattainable; passionate longing; can also refer to a strong inclination or wish. In biblical usage, אַוָּה (ʼavvâh) typically expresses deep-seated human appetites, whether for sustenance, sensual pleasure, or other objects of strong desire. The term can be morally neutral, but in many contexts it carries negative connotations of excess or covetousness.

H185

Jeremiah 2:24 · Word #4

Lexicon H185

Lemmaאַוָּה
Lemma (Paleo)𐤀𐤅𐤄
Transliterationʼavvâh
Strong'sH185
DefinitionAn intense desire or craving, often for something forbidden or unattainable; passionate longing; can also refer to a strong inclination or wish. In biblical usage, אַוָּה (ʼavvâh) typically expresses deep-seated human appetites, whether for sustenance, sensual pleasure, or other objects of strong desire. The term can be morally neutral, but in many contexts it carries negative connotations of excess or covetousness.

Morphology HR/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasein her desire

SIBI-P1 Translation H185-02

in longing of

Morphological NotesPreposition בְּ + feminine singular noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun אַוָּה denotes intense desire or craving; in feminine singular construct it expresses "longing of" something. The prefixed בְּ adds "in," yielding "in longing of" while preserving the construct relationship.

View full lexicon entry for H185 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in the longing of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'in longing of' is nearly correct, but the preposition and definite article should be explicit, as the Hebrew is definite. 'In the longing of' better fits Hebrew syntax.