הֵמִ֥יר
𐤄𐤌𐤉𐤓
mûwr
have changed
To change, alter, or exchange something; in biblical Hebrew, to substitute one thing for another, especially in the sense of replacing or switching items, often with a focus on animals dedicated to sacrificial purposes. The sense extends to 'barter' or 'trade' (transfer something in exchange for another) and 'remove' (in the sense of taking something out of its original context by exchanging it). The core meaning is active alteration of set status by an act of substitution.
Jeremiah 2:11 · Word #8
Lexicon H4171
| Lemma | מוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤓 |
| Transliteration | mûwr |
| Strong's | H4171 |
| Definition | To change, alter, or exchange something; in biblical Hebrew, to substitute one thing for another, especially in the sense of replacing or switching items, often with a focus on animals dedicated to sacrificial purposes. The sense extends to 'barter' or 'trade' (transfer something in exchange for another) and 'remove' (in the sense of taking something out of its original context by exchanging it). The core meaning is active alteration of set status by an act of substitution. |
Morphology HVhp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | have changed |
SIBI-P1 Translation H4171-05
he substituted
| Morphological Notes | Hiphil (causative) perfect, 3rd person masculine singular verb. |
| Rendering Rationale | The Hiphil perfect 3ms form expresses a completed, causative action by a masculine singular subject. "He substituted" preserves the root idea of actively effecting a change by replacing one thing with another. |
View full lexicon entry for H4171 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
has substituted
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Verb tense and context indicate 'has substituted' rather than simple past; aligns with usage in previous instance in the verse. |