תְּכַפֵּר֙
𐤕𐤊𐤐𐤓
kâphar
atone
To cover over, to wipe away, or to cleanse, especially in contexts related to removing impurity, guilt, or offense; by extension, to effect reconciliation or restore favorable relations, commonly through prescribed ritual actions or offerings. The primary lexical sense involves physical or metaphorical covering, leading to the concept of expiating, appeasing, or reconciling in cultic and interpersonal contexts. In priestly and legal texts, denotes removing the consequences of sin or impurity, often through ritual acts.
Jeremiah 18:23 · Word #10
Lexicon H3722
| Lemma | כָּפַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤐𐤓 |
| Transliteration | kâphar |
| Strong's | H3722 |
| Definition | To cover over, to wipe away, or to cleanse, especially in contexts related to removing impurity, guilt, or offense; by extension, to effect reconciliation or restore favorable relations, commonly through prescribed ritual actions or offerings. The primary lexical sense involves physical or metaphorical covering, leading to the concept of expiating, appeasing, or reconciling in cultic and interpersonal contexts. In priestly and legal texts, denotes removing the consequences of sin or impurity, often through ritual acts. |
Morphology HVpj2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | atone |
SIBI-P1 Translation H3722-11
you will cover over
| Morphological Notes | Verb, Piel (intensive/factitive) stem, imperfect, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or factitive action of covering or wiping away, often in ritual contexts of removing guilt or impurity. The 2nd person masculine singular imperfect is rendered as "you will," preserving person, gender, number, and verbal force. |
View full lexicon entry for H3722 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
cover over
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'You will cover over' in P1 is future indicative; Hebrew is jussive (or imperative): contextually in this prayer, 'cover over' (not 'you will') is more accurate. Removed 'you will' for grammatical appropriateness. |