Jeremiah 18:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
But you
and you (masculine singular)
and you
the LORD
Yahweh
Yahweh
know
you have known
you have known
-
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
their counsel
their counsel
their counsel
against me
upon me
against me
for death
to death
to the death
do not
upon / over
do not
atone
you will cover over
cover over
for
upon
for
their iniquity
their iniquity
their iniquity
and their sin
and their sin
and their sin
from before you
from before your face
from before your face
do not
upon / over
do not
blot out
may you wipe out
wipe out
and let them be
and they became
and they became
and let them be
and they will become
and they will be
stumblers
those made to stumble
those made to stumble
before you
before your face
to before your face
in the time
at time-of
in time-of
of your anger
your nose
your anger
deal
Do!
Do!
with them
—
with them
Interlinear Text
וְ/אַתָּ֣ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
But you
and you (masculine singular)
and you
HC/Pp2ms
יְ֠הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
יָדַ֜עְתָּ
𐤉𐤃𐤏𐤕
yadaeta
know
you have known
you have known
HVqp2ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
עֲצָתָ֤/ם
𐤏𐤑𐤕/𐤌
atsatam
their counsel
their counsel
their counsel
HNcfsc/Sp3mp
עָלַ/י֙
𐤏𐤋/𐤉
alay
against me
upon me
against me
HR/Sp1cs
לַ/מָּ֔וֶת
𐤋/𐤌𐤅𐤕
lamavet
for death
to death
to the death
HRd/Ncmsa
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon / over
do not
HTn
תְּכַפֵּר֙
𐤕𐤊𐤐𐤓
tekhaper
kúfúla (Kikongo)
atone
you will cover over
cover over
HVpj2ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
for
upon
for
HR
עֲוֺנָ֔/ם
𐤏𐤅𐤍/𐤌
aonam
their iniquity
their iniquity
their iniquity
HNcbsc/Sp3mp
וְ/חַטָּאתָ֖/ם
𐤅/𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤌
vechatatam
and their sin
and their sin
and their sin
HC/Ncfsc/Sp3mp
מִ/לְּ/פָנֶ֣י/ךָ
𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
milefaneykha
from before you
from before your face
from before your face
HR/R/Ncbpc/Sp2ms
אַל
𐤀𐤋
al-3
do not
upon / over
do not
HTn
תֶּ֑מְחִי
𐤕𐤌𐤇𐤉
temechi
blot out
may you wipe out
wipe out
HVhj2ms
ו/היו
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vhyv
and let them be
and they became
and they became
HC/Vqq3cp
וְ/יִהְי֤וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
veyiheyu
and let them be
and they will become
and they will be
HC/Vqi3mp
מֻכְשָׁלִים֙
𐤌𐤊𐤔𐤋𐤉𐤌
mukheshalim
stumblers
those made to stumble
those made to stumble
HVHsmpa
לְ/פָנֶ֔י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
before your face
to before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms
בְּ/עֵ֥ת
𐤁/𐤏𐤕
beet
in the time
at time-of
in time-of
HR/Ncbsc
אַפְּ/ךָ֖
𐤀𐤐/𐤊
apekha
of your anger
your nose
your anger
HNcmsc/Sp2ms
עֲשֵׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
aseh
deal
Do!
Do!
HVqv2ms
בָ/הֶֽם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
with them
with them
HR/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַתָּ֣ה veatah | But you | HC/Pp2ms | H859 |
| 2 | יְ֠הוָה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | יָדַ֜עְתָּ yadaeta | know | HVqp2ms | H3045 |
| 4 | אֶֽת et | - | HTo | H853 |
| 5 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 6 | עֲצָתָ֤/ם atsatam | their counsel | HNcfsc/Sp3mp | H6098 |
| 7 | עָלַ/י֙ alay | against me | HR/Sp1cs | H5921 |
| 8 | לַ/מָּ֔וֶת lamavet | for death | HRd/Ncmsa | H4194 |
| 9 | אַל al | do not | HTn | H408 |
| 10 | תְּכַפֵּר֙ tekhaper kúfúla (Kikongo) | atone | HVpj2ms | H3722 |
| 11 | עַל al-2 | for | HR | H5921 |
| 12 | עֲוֺנָ֔/ם aonam | their iniquity | HNcbsc/Sp3mp | H5771 |
| 13 | וְ/חַטָּאתָ֖/ם vechatatam | and their sin | HC/Ncfsc/Sp3mp | H2403 |
| 14 | מִ/לְּ/פָנֶ֣י/ךָ milefaneykha | from before you | HR/R/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 15 | אַל al-3 | do not | HTn | H408 |
| 16 | תֶּ֑מְחִי temechi | blot out | HVhj2ms | H4229 |
| 17 | ו/היו vhyv | and let them be | HC/Vqq3cp | H1961 |
| 18 | וְ/יִהְי֤וּ veyiheyu | and let them be | HC/Vqi3mp | H1961 |
| 19 | מֻכְשָׁלִים֙ mukheshalim | stumblers | HVHsmpa | H3782 |
| 20 | לְ/פָנֶ֔י/ךָ lefaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 21 | בְּ/עֵ֥ת beet | in the time | HR/Ncbsc | H6256 |
| 22 | אַפְּ/ךָ֖ apekha | of your anger | HNcmsc/Sp2ms | H639 |
| 23 | עֲשֵׂ֥ה aseh | deal | HVqv2ms | H6213 |
| 24 | בָ/הֶֽם vahem | with them | HR/Sp3mp |