הַ/לֵּ֛ב

𐤄/𐤋𐤁

Lev

the heart

The inner organ ('heart') as the center of physical life, but far more frequently the center of human emotion, intention, thought, and volition. By extension, refers to the mind, understanding, will, and conscience, as well as the seat of moral character. Used metaphorically for the inward person, inner self, or core of being. Occasionally indicates the central part or midst of something.

H3820

Jeremiah 17:9 · Word #2

Lexicon H3820

Lemmaלֵב
Lemma (Paleo)𐤋𐤁
TransliterationLev
Strong'sH3820
DefinitionThe inner organ ('heart') as the center of physical life, but far more frequently the center of human emotion, intention, thought, and volition. By extension, refers to the mind, understanding, will, and conscience, as well as the seat of moral character. Used metaphorically for the inward person, inner self, or core of being. Occasionally indicates the central part or midst of something.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe heart

SIBI-P1 Translation H3820-06

the inner core

Morphological NotesMasculine singular absolute noun with definite article (הַ־).
Rendering RationaleThe definite masculine singular noun לֵב denotes the inner center of a person, encompassing emotion, thought, and will. "The inner core" preserves the root sense of interiority and centrality while reflecting the definite singular form.

View full lexicon entry for H3820 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the heart

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe phrase refers to the human center of thought and emotion; in this context, the common and usual rendering 'the heart' best fits both text and silex_definition (not 'the inner core').