מִבְטַחֽ/וֹ
𐤌𐤁𐤈𐤇/𐤅
mibṭâch
his trust
A place or means of security, safety, or protection; by extension, a state or feeling of confidence, trust, or assurance. In some contexts, denotes a physical stronghold or refuge; in others, the abstract quality of reliance or assurance, especially confidence in deliverance or well-being—often, but not exclusively, placed in YHWH.
Jeremiah 17:7 · Word #8
Lexicon H4009
| Lemma | מִבְטָח |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤁𐤈𐤇 |
| Transliteration | mibṭâch |
| Strong's | H4009 |
| Definition | A place or means of security, safety, or protection; by extension, a state or feeling of confidence, trust, or assurance. In some contexts, denotes a physical stronghold or refuge; in others, the abstract quality of reliance or assurance, especially confidence in deliverance or well-being—often, but not exclusively, placed in YHWH. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his trust |
SIBI-P1 Translation H4009-07
his security
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | מִבְטָח denotes a place or means of security or the state of trust derived from בטח. The construct singular with 3ms suffix requires a possessive rendering, hence “his security,” preserving both root sense and morphology. |
View full lexicon entry for H4009 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his trust
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'his security' is possible, but 'his trust' better matches context and the use of the root בטח relating to reliance or trust, as established in the verse. 'His trust' harmonizes with the main idea of placing confidence. |