הַ/מּוֹלִדִ֥ים

𐤄/𐤌𐤅𐤋𐤃𐤉𐤌

yâlad

that beget

To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

bala "to give birth" (Yao) · büla "to give birth, bear children" (Tshiluba) · zara "to give birth, bear offspring" (Kikuyu) +8 more

H3205

Jeremiah 16:3 · Word #18

Lexicon H3205

Lemmaיָלַד
Lemma (Paleo)𐤉𐤋𐤃
Transliterationyâlad
Strong'sH3205
DefinitionTo give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

Morphology HTd/Vhrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethat beget

SIBI-P1 Translation H3205-09

the begetters

Morphological NotesHiphil active participle, masculine plural absolute, with definite article.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense (‘to cause to be born, to beget’), and the masculine plural active participle denotes ongoing or characteristic action. With the definite article, it refers to ‘the ones who beget,’ hence ‘the begetters.’

View full lexicon entry for H3205 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the begetters

Same as P1Yes
Rationale'the begetters' captures the participle of those who beget, as per the Hebrew text. Precise, and contextually understood as intended.

Bantu Hebrew

הַ/מּוֹלִדִ֥ים (yâlad) — To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.

See all 11 languages →

Word Meaning Language
bala to give birth Yao
büla to give birth, bear children Tshiluba
zara to give birth, bear offspring Kikuyu
zaala to give birth, to bear Ga
zala to give birth, to bear Zulu