Jeremiah 16:13

Interlinear Text

וְ/הֵטַלְתִּ֣י 𐤅/𐤄𐤈𐤋𐤕𐤉 vehetaleti and-I-will-cast and I will hurl away and I will hurl away HC/Vhq1cs אֶתְ/כֶ֗ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object [·] HTo/Sp2mp מֵ/עַל֙ 𐤌/𐤏𐤋 meal from-upon from upon from upon HR/R הָ/אָ֣רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the-land the earth the land HTd/Ncbsa הַ/זֹּ֔את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this one HTd/Pdxfs עַל 𐤏𐤋 al to upon upon HR הָ/אָ֕רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets-2 Ayé (Yoruba) the-land the earth the land HTd/Ncbsa אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יְדַעְתֶּ֔ם 𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌 yedaetem you(knew) you have known you have known HVqp2mp אַתֶּ֖ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp וַ/אֲבֽוֹתֵי/כֶ֑ם 𐤅/𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 vaavoteykhem and-your-fathers and your fathers and your fathers HC/Ncmpc/Sp2mp וַ/עֲבַדְתֶּם 𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤕𐤌 vaavadetem and-you-will-serve and you served and you served HC/Vqq2mp שָׁ֞ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD אֶת 𐤀𐤕 et [direct-object-marker] object-marker [·] HTo אֱלֹהִ֤ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) gods mighty ones Elohim HNcmpa אֲחֵרִים֙ 𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌 acherim other other ones other ones HAampa יוֹמָ֣ם 𐤉𐤅𐤌𐤌 yomam day in the daytime in the daytime HD וָ/לַ֔יְלָה 𐤅/𐤋𐤉𐤋𐤄 valayelah and-night night and night HC/Ncmsa אֲשֶׁ֛ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which that which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn אֶתֵּ֥ן 𐤀𐤕𐤍 eten I-will-give I will give I will give HVqi1cs לָ/כֶ֖ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to-you to you HR/Sp2mp חֲנִינָֽה 𐤇𐤍𐤉𐤍𐤄 chaninah favor gracious favor gracious favor HNcfsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/הֵטַלְתִּ֣י vehetaleti and-I-will-cast HC/Vhq1cs H2904
2 אֶתְ/כֶ֗ם etekhem you HTo/Sp2mp H853
3 מֵ/עַל֙ meal from-upon HR/R H5921
4 הָ/אָ֣רֶץ haarets Ayé (Yoruba) the-land HTd/Ncbsa H776
5 הַ/זֹּ֔את hazot this HTd/Pdxfs H2063
6 עַל al to HR H5921
7 הָ/אָ֕רֶץ haarets-2 Ayé (Yoruba) the-land HTd/Ncbsa H776
8 אֲשֶׁר֙ asher which HTr H834
9 לֹ֣א lo not HTn H3808
10 יְדַעְתֶּ֔ם yedaetem you(knew) HVqp2mp H3045
11 אַתֶּ֖ם atem you HPp2mp H859
12 וַ/אֲבֽוֹתֵי/כֶ֑ם vaavoteykhem and-your-fathers HC/Ncmpc/Sp2mp H1
13 וַ/עֲבַדְתֶּם vaavadetem and-you-will-serve HC/Vqq2mp H5647
14 שָׁ֞ם sham there HD H8033
15 אֶת et [direct-object-marker] HTo H853
16 אֱלֹהִ֤ים elohim Mulimu (Lozi) gods HNcmpa H430
17 אֲחֵרִים֙ acherim other HAampa H312
18 יוֹמָ֣ם yomam day HD H3119
19 וָ/לַ֔יְלָה valayelah and-night HC/Ncmsa H3915
20 אֲשֶׁ֛ר asher-2 which HTr H834
21 לֹֽא lo-2 not HTn H3808
22 אֶתֵּ֥ן eten I-will-give HVqi1cs H5414
23 לָ/כֶ֖ם lakhem to-you HR/Sp2mp
24 חֲנִינָֽה chaninah favor HNcfsa H2594