הִנָּחֵֽם
𐤄𐤍𐤇𐤌
nâcham
of relenting
To experience a change of emotion or resolve, specifically to feel regret, sorrow, or compassion leading to a change of action or attitude. In various contexts, can signify consoling or comforting others, or being moved to pity. Sometimes used in reflexive or passive sense, denoting experiencing remorse or being comforted after sorrow. The semantic range includes to regret, to change one's mind, to have compassion, to comfort, and to experience relief from distress.
Jeremiah 15:6 · Word #14
Lexicon H5162
| Lemma | נָחַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤇𐤌 |
| Transliteration | nâcham |
| Strong's | H5162 |
| Definition | To experience a change of emotion or resolve, specifically to feel regret, sorrow, or compassion leading to a change of action or attitude. In various contexts, can signify consoling or comforting others, or being moved to pity. Sometimes used in reflexive or passive sense, denoting experiencing remorse or being comforted after sorrow. The semantic range includes to regret, to change one's mind, to have compassion, to comfort, and to experience relief from distress. |
Morphology HVNc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | of relenting |
SIBI-P1 Translation H5162-05
to be moved to relent
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), infinitive construct. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or reflexive sense of the root נחם, indicating an inward emotional movement resulting in changed resolve. As an infinitive construct, it expresses the verbal idea abstractly: the state or act of being moved toward relenting. |
View full lexicon entry for H5162 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of relenting
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The phrase functions as the idiomatic completion of 'I have grown weary'; 'of relenting' is the most common and contextually clear rendering for this verb here, matching widely accepted translations and the semantic range given in the SILEX definition. |