הִנָּחֵֽם

𐤄𐤍𐤇𐤌

nâcham

of relenting

To experience a change of emotion or resolve, specifically to feel regret, sorrow, or compassion leading to a change of action or attitude. In various contexts, can signify consoling or comforting others, or being moved to pity. Sometimes used in reflexive or passive sense, denoting experiencing remorse or being comforted after sorrow. The semantic range includes to regret, to change one's mind, to have compassion, to comfort, and to experience relief from distress.

H5162

Jeremiah 15:6 · Word #14

Lexicon H5162

Lemmaנָחַם
Lemma (Paleo)𐤍𐤇𐤌
Transliterationnâcham
Strong'sH5162
DefinitionTo experience a change of emotion or resolve, specifically to feel regret, sorrow, or compassion leading to a change of action or attitude. In various contexts, can signify consoling or comforting others, or being moved to pity. Sometimes used in reflexive or passive sense, denoting experiencing remorse or being comforted after sorrow. The semantic range includes to regret, to change one's mind, to have compassion, to comfort, and to experience relief from distress.

Morphology HVNc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseof relenting

SIBI-P1 Translation H5162-05

to be moved to relent

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), infinitive construct.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense of the root נחם, indicating an inward emotional movement resulting in changed resolve. As an infinitive construct, it expresses the verbal idea abstractly: the state or act of being moved toward relenting.

View full lexicon entry for H5162 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of relenting

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe phrase functions as the idiomatic completion of 'I have grown weary'; 'of relenting' is the most common and contextually clear rendering for this verb here, matching widely accepted translations and the semantic range given in the SILEX definition.