Jeremiah 15:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
said
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
if
if / whether
if
not
not
not
I have released you
your freedom
your release
your remnant
I wrestled with you
I preserved you
for good
for benefit
for good
if
if / whether
if
not
not
not
I have interceded
I caused to encounter
I have interceded
with you
—
with you
in time
at time-of
in time-of
of evil
evil
evil
and in time
and at an appointed time
and in the time of
of distress
constraining distress
constraining distress
(direct object marker)
object-marker
[·]
the enemy
the hostile one
the enemy
Interlinear Text
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
if
HC
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
שרות/ך
𐤔𐤓𐤅𐤕/𐤊
shrvtkh
I have released you
your freedom
your release
HVqp1cs/Sp2ms
שֵֽׁרִיתִ֖י/ךָ
𐤔𐤓𐤉𐤕𐤉/𐤊
sheritikha
your remnant
I wrestled with you
I preserved you
HVpp1cs/Sp2ms
לְ/ט֑וֹב
𐤋/𐤈𐤅𐤁
letov
for good
for benefit
for good
HR/Aamsa
אִם
𐤀𐤌
im-2
if
if / whether
if
HC
ל֣וֹא
𐤋𐤅𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
הִפְגַּ֣עְתִּֽי
𐤄𐤐𐤂𐤏𐤕𐤉
hifegaeti
I have interceded
I caused to encounter
I have interceded
HVhp1cs
בְ/ךָ֗
𐤁/𐤊
vekha
with you
with you
HR/Sp2ms
בְּ/עֵ֥ת
𐤁/𐤏𐤕
beet
in time
at time-of
in time-of
HR/Ncbsc
רָעָ֛ה
𐤓𐤏𐤄
raah
of evil
evil
evil
HAafsa
וּ/בְ/עֵ֥ת
𐤅/𐤁/𐤏𐤕
uveet
and in time
and at an appointed time
and in the time of
HC/R/Ncbsc
צָרָ֖ה
𐤑𐤓𐤄
tsarah
of distress
constraining distress
constraining distress
HNcfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
הָ/אֹיֵֽב
𐤄/𐤀𐤉𐤁
haoyev
the enemy
the hostile one
the enemy
HTd/Vqrmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָמַ֣ר amar | said | HVqp3ms | H559 |
| 2 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | אִם im | if | HC | H518 |
| 4 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 5 | שרות/ך shrvtkh | I have released you | HVqp1cs/Sp2ms | H8293 |
| 6 | שֵֽׁרִיתִ֖י/ךָ sheritikha | your remnant | HVpp1cs/Sp2ms | H8281 |
| 7 | לְ/ט֑וֹב letov | for good | HR/Aamsa | H2896 |
| 8 | אִם im-2 | if | HC | H518 |
| 9 | ל֣וֹא lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 10 | הִפְגַּ֣עְתִּֽי hifegaeti | I have interceded | HVhp1cs | H6293 |
| 11 | בְ/ךָ֗ vekha | with you | HR/Sp2ms | |
| 12 | בְּ/עֵ֥ת beet | in time | HR/Ncbsc | H6256 |
| 13 | רָעָ֛ה raah | of evil | HAafsa | H7451 |
| 14 | וּ/בְ/עֵ֥ת uveet | and in time | HC/R/Ncbsc | H6256 |
| 15 | צָרָ֖ה tsarah | of distress | HNcfsa | H6869 |
| 16 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 17 | הָ/אֹיֵֽב haoyev | the enemy | HTd/Vqrmsa | H341 |