Jeremiah 14:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Have You completely
utterly reject
—
rejected
you spurned
—
-
object-marker
—
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
Or
if / whether
—
Zion
in Tsiyon
in Tsion
loathed
she loathed
—
your soul
your living being
—
Why
why?
—
have You struck us
you caused us to be struck
—
and there is no
and there is not
—
for us
—
—
healing
healing remedy
—
we looked
Wait expectantly
—
for peace
for wholeness
—
but no
and there is not
—
good
good
—
and for the time
and for an appointed time
—
of healing
healing remedy
—
but behold
and look!
—
terror
and now
—
Interlinear Text
הֲ/מָאֹ֨ס
𐤄/𐤌𐤀𐤎
hamaos
Have You completely
utterly reject
HTi/Vqa
מָאַ֜סְתָּ
𐤌𐤀𐤎𐤕
maaseta
rejected
you spurned
HVqp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
Or
if / whether
HC
בְּ/צִיּוֹן֙
𐤁/𐤑𐤉𐤅𐤍
betsion
Zion
in Tsiyon
in Tsion
HR/Np
גָּעֲלָ֣ה
𐤂𐤏𐤋𐤄
gaalah
loathed
she loathed
HVqp3fs
נַפְשֶׁ֔/ךָ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your soul
your living being
HNcbsc/Sp2ms
מַדּ֨וּעַ֙
𐤌𐤃𐤅𐤏
madua
Why
why?
HTi
הִכִּיתָ֔/נוּ
𐤄𐤊𐤉𐤕/𐤍𐤅
hikitanu
have You struck us
you caused us to be struck
HVhp2ms/Sp1cp
וְ/אֵ֥ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and there is no
and there is not
HC/Tn
לָ֖/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for us
HR/Sp1cp
מַרְפֵּ֑א
𐤌𐤓𐤐𐤀
marepe
healing
healing remedy
HNcmsa
קַוֵּ֤ה
𐤒𐤅𐤄
qaveh
we looked
Wait expectantly
HVpa
לְ/שָׁלוֹם֙
𐤋/𐤔𐤋𐤅𐤌
leshalom
for peace
for wholeness
HR/Ncmsa
וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn-2
but no
and there is not
HC/Tn
ט֔וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
וּ/לְ/עֵ֥ת
𐤅/𐤋/𐤏𐤕
uleet
and for the time
and for an appointed time
HC/R/Ncbsc
מַרְפֵּ֖א
𐤌𐤓𐤐𐤀
marepe-2
of healing
healing remedy
HNcmsa
וְ/הִנֵּ֥ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
but behold
and look!
HC/Tm
בְעָתָֽה
𐤁𐤏𐤕𐤄
veatah
terror
and now
HNcfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲ/מָאֹ֨ס hamaos | Have You completely | HTi/Vqa | H3988 |
| 2 | מָאַ֜סְתָּ maaseta | rejected | HVqp2ms | H3988 |
| 3 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 4 | יְהוּדָ֗ה yehudah | Judah | HNp | H3063 |
| 5 | אִם im | Or | HC | H518 |
| 6 | בְּ/צִיּוֹן֙ betsion | Zion | HR/Np | H6726 |
| 7 | גָּעֲלָ֣ה gaalah | loathed | HVqp3fs | H1602 |
| 8 | נַפְשֶׁ֔/ךָ nafeshekha | your soul | HNcbsc/Sp2ms | H5315 |
| 9 | מַדּ֨וּעַ֙ madua | Why | HTi | H4069 |
| 10 | הִכִּיתָ֔/נוּ hikitanu | have You struck us | HVhp2ms/Sp1cp | H5221 |
| 11 | וְ/אֵ֥ין veeyn | and there is no | HC/Tn | H369 |
| 12 | לָ֖/נוּ lanu | for us | HR/Sp1cp | |
| 13 | מַרְפֵּ֑א marepe | healing | HNcmsa | H4832 |
| 14 | קַוֵּ֤ה qaveh | we looked | HVpa | H6960 |
| 15 | לְ/שָׁלוֹם֙ leshalom | for peace | HR/Ncmsa | H7965 |
| 16 | וְ/אֵ֣ין veeyn-2 | but no | HC/Tn | H369 |
| 17 | ט֔וֹב tov | good | HAamsa | H2896 |
| 18 | וּ/לְ/עֵ֥ת uleet | and for the time | HC/R/Ncbsc | H6256 |
| 19 | מַרְפֵּ֖א marepe-2 | of healing | HNcmsa | H4832 |
| 20 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh | but behold | HC/Tm | H2009 |
| 21 | בְעָתָֽה veatah | terror | HNcfsa | H1205 |