נְשֵׁי/הֶ֔ם
𐤍𐤔𐤉/𐤄𐤌
ʼishshâh
their wives
Adult female human, typically in contrast to אָדָם ('man, human/husband'), with contextual senses of 'woman' and 'wife.' Used for women of various statuses (free, married, unmarried), and frequently as a legal or social designation. The semantic range encompasses general 'woman,' 'wife' (especially in family or legal contexts), and in extended uses, denotes 'female' of the species or collective groups of women.
Jeremiah 14:16 · Word #17
Lexicon H802
| Lemma | אִשָּׁה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤔𐤄 |
| Transliteration | ʼishshâh |
| Strong's | H802 |
| Definition | Adult female human, typically in contrast to אָדָם ('man, human/husband'), with contextual senses of 'woman' and 'wife.' Used for women of various statuses (free, married, unmarried), and frequently as a legal or social designation. The semantic range encompasses general 'woman,' 'wife' (especially in family or legal contexts), and in extended uses, denotes 'female' of the species or collective groups of women. |
Morphology HNcfpc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | their wives |
SIBI-P1 Translation H802-36
their women
| Morphological Notes | Feminine plural construct noun (irregular plural of אִשָּׁה) + 3mp pronominal suffix; "women of them." |
| Rendering Rationale | The noun is the feminine plural construct of אִשָּׁה with a 3rd person masculine plural suffix, yielding "women of them" or "their women." Rendering as "women" preserves the broad root-derived sense (female counterparts to men) without narrowing to "wives," since SIBI-P1 avoids contextual specification. |
View full lexicon entry for H802 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
their women
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "their wives". The Hebrew is נָשֵׁיהֶם (lit. “their women/wives”). In this context either English is possible, but nothing in the verse requires the specific word “wives.” For consistency with the chosen standard rendering of this word form, change to “their women,” which preserves the meaning and is not misleading. |