וָ/אֶקְנֶ֥ה

𐤅/𐤀𐤒𐤍𐤄

qânâh

So I bought

To acquire, obtain, or buy through purchase or personal acquisition; in some contexts, to create or bring into existence, especially in poetic or archaic usage. The primary sense is the act of acquiring something, with a focus on both the process (purchase, obtain) and the result (possessing, owning). Occasionally refers metaphorically to creation or origination, particularly in poetic texts.

H7069

Jeremiah 13:2 · Word #1

Lexicon H7069

Lemmaקָנָה
Lemma (Paleo)𐤒𐤍𐤄
Transliterationqânâh
Strong'sH7069
DefinitionTo acquire, obtain, or buy through purchase or personal acquisition; in some contexts, to create or bring into existence, especially in poetic or archaic usage. The primary sense is the act of acquiring something, with a focus on both the process (purchase, obtain) and the result (possessing, owning). Occasionally refers metaphorically to creation or origination, particularly in poetic texts.

Morphology HC/Vqw1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseSo I bought

SIBI-P1 Translation H7069-29

and I acquired

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 1st person common singular with prefixed conjunction waw.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active acquisition, and the sequential imperfect with prefixed waw denotes a past narrative action in the first person singular: "and I acquired." "Acquire" preserves the root’s core sense without narrowing it to purchase alone.

View full lexicon entry for H7069 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and I acquired

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 'and I acquired' is contextually appropriate for the verb in this context, with the act of purchasing indicated. No adjustment needed.